Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
Mort par asphyxie
Mort par immolation
Mort par incinération
Mort par le feu
Mort par pendaison
Mort par électrocution
Mort par étranglement
Mort-nés
Morts néonatales

Traduction de «donc pas mortes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés

controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood












mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces personnes ne sont donc pas mortes suivant les critères cardio respiratoires classiques, mais elles le sont, en tout cas, suivant les critères neurologiques.

Dergelijke personen zijn dus nog niet dood op grond van de klassieke cardio respiratoire criteria, maar ze zijn alleszins dood op grond van de neurologische criteria.


Ces personnes ne sont donc pas mortes suivant les critères cardio‑respiratoires classiques, mais elles le sont, en tout cas, suivant les critères neurologiques.

Dergelijke personen zijn dus nog niet dood op grond van de klassieke cardio‑respiratoire criteria, maar ze zijn alleszins dood op grond van de neurologische criteria.


90% des " morts subites" (mort naturelle qui suit rapidement - 1 heure - l'apparition des premiers symptômes) sont donc d'origine cardiaque.

90% van de “Sudden Deaths” (natuurlijke dood die snel volgt – 1 uur – na de eerste symptomen) zijn dan ook van cardiale oorsprong”.


Érythromycine: L'utilisation concomitante de fluconazole et de l'érythromycine est susceptible d'accroître le risque de cardiotoxicité (allongement de l’intervalle QT, torsades de pointes) et par conséquent la mort subite cardiaque L’administration concomitante de fluconazole et d’érythromycine est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

Erythromycine: Gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine kan het risico van cardiotoxiciteit (verlengde QT-interval, torsades de pointes) en vervolgens plotselinge dood verhogen. De gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine is gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables suivants ont été observés avec l’utilisation d’un autre médicament appelé la rispéridone qui est très similaire à la palipéridone, donc ils peuvent être aussi attendus avec ce médicament : autres types de problème de vaisseaux sanguins au niveau du cerveau, crépitements pulmonaires, cellules mortes de la peau au site d’injection, et ulcère au site d’injection.

De volgende bijwerkingen werden gezien bij het gebruik van een ander geneesmiddel dat risperidon wordt genoemd en dat heel vergelijkbaar is met paliperidon. De volgende bijwerkingen kunnen dus ook verwacht worden bij dit geneesmiddel: andere vormen van bloedvatproblemen in de hersenen, knerpende longgeluiden, dode huidcellen op de injectieplaats en een zweer op de injectieplaats.


Il arrive donc effectivement dans certains cas que des animaux « identifiés » soient mis à mort dans le cadre de la perte des 2 marques auriculaires.

Het gebeurt dus in sommige gevallen daadwerkelijk dat “geïdentificeerde” dieren worden gedood bij verlies van 2 oormerken.


Dans notre société, il se crée donc souvent un décalage entre le vécu des patients, que la maladie n’empêche pas forcément de vivre, et l’image de « mort en sursis » qui colle aux cancers.

In onze samenleving ontstaat er vaak een tweegevecht tussen de ervaringen van patiënten, voor wie de ziekte het leven niet per definitie on hold of stopzet, en het beeld van ‘uitstel van executie’ of ‘leven in geleende tijd’ dat aan kanker kleeft.


4. En ce qui concerne le prélèvement de tissus ou organes " à froid" en vue de leur transplantation, donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant les critères cardio respiratoires (il s'agit de la peau, des vaisseaux sanguins, des valves cardiaques, des yeux, des osselets de l'oreille, etc.), il n'y a évidemment pas de raison de faire constater le décès par trois médecins.

4. Wat het wegnemen met transplantatiedoeleinden van weefsels of organen " à froid" betreft, dus bij personen die overleden verklaard kunnen worden op grond van de cardio respiratoire criteria het betreft huid, bloedvaten, hartkleppen, ogen, gehoorsbeentjes e.d. daar is er natuurlijk geen reden om het overlijden door drie geneesheren te doen vaststellen.


En ce qui concerne le prélèvement de tissus ou organes " à froid" en vue de leur transplantation, donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant les critères cardio‑ respiratoires (il s'agit de la peau, des vaisseaux sanguins, des valves cardiaques, des yeux, des osselets de l'oreille, etc.), il n'y a évidemment pas de raison de faire constater le décès par trois médecins.

Wat het wegnemen met transplantatiedoeleinden van weefsels of organen " à froid" betreft, dus bij personen die overleden verklaard kunnen worden op grond van de cardio‑respiratoire criteria ‑ het betreft huid, bloedvaten, hartkleppen, ogen, gehoorsbeentjes e.d. ‑ daar is er natuurlijk geen reden om het overlijden door drie geneesheren te doen vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas mortes ->

Date index: 2024-08-28
w