Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire chauffante pour couverture à chaleur sèche
Armoire chauffante pour couvertures à vapeur
Couverture anti-feu
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture en coton pour brûlés
Couverture pour nourrisson réutilisable
Couverture pour nourrisson à usage unique non stérile
Drap ou couverture
Oreiller
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère

Traduction de «donc de couverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






unité de photothérapie avec couverture/coussinet pour nourrisson

fototherapie-eenheid met deken of onderlegger voor zuigeling


couverture pour nourrisson à usage unique non stérile

niet-steriel babydeken voor eenmalig gebruik










suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’arrêt van der Woude de septembre 2000, qui est le pendant des célèbres arrêts Albany, Brentjens et Drijvende Bokken de septembre 1999, relatifs aux fonds de pension sectoriels néerlandais, la Cour a en effet répondu par la négative à la question de savoir si un accord (une convention collective de travail) conclu entre les partenaires sociaux (représentants des travailleurs et représentants des employeurs) et visant à instituer, au niveau d’un secteur d’activité donné, un régime (sectoriel, donc) de couverture maladie/soins de santé auquel sont tenus d’adhérer tous les employeurs et travailleurs de ce secteur, constitue un accord ...[+++]

geantwoord op de vraag of een akkoord (een collectieve arbeidsovereenkomst) dat gesloten is tussen de sociale gesprekspartners (vertegenwoordigers van de werknemers en vertegenwoordigers van de werkgevers) en dat de invoering beoogt van een regeling voor de dekking van ziekte/geneeskundige verzorging op het niveau van een bepaalde activiteitssector waartoe alle werkgevers en werknemers van die sector moeten toetreden (dus een sectorale regeling), een akkoord is dat bij artikel 81 van het EG-Verdrag verboden is.


Elle implique donc une couverture forfaitaire de sorte qu’aucun élément ne peut être facturé au patient.

Zij houdt dus een forfaitaire dekking in, zodat geen enkel element aan de patiënt kan worden gefactureerd.


Une couverture antipsychotique orale doit donc être donnée pendant les 3 premières semaines du traitement par RISPERDAL CONSTA (voir rubrique 4.2).

Daarom dient tijdens de eerste drie weken van behandeling met RISPERDAL CONSTA orale antipsychotica bijgegeven te worden (zie rubriek 4.2).


La période de couverture du service est de 12 mois pour les étudiants qui séjournent dans un pays de l’Union Européenne ou en Norvège, en Islande, au Liechtenstein ou en Suisse, pour y participer à un programme d’échange ou pour y faire un stage et qui sont donc à même de présenter une attestation de l’établissement d’enseignement étranger.

De periode van dekking van de dienst is 12 maanden voor studenten die deelnemen aan een uitwisselingsprogramma of stage lopen, in een lidstaat van de Europese Unie of in Noorwegen, IJsland Liechtenstein of Zwitserland en een attest van de buitenlandse onderwijsinstelling kunnen voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La perte de bagages ou le rapatriement de la voiture ne tombent donc pas dans la couverture de MEDIPHONE ASSIST,

Verlies van bagage of repatriëring van de auto vallen dus niet onder de dekking van MEDIPHONE ASSIST.


La prolongation - quatorze ou vingt-huit jours - ne dépend donc plus que de la qualité de l’intéressé - ouvrier/employé - lorsque l’incapacité survient; le droit effectif au salaire garanti n’a plus d’incidence, l’employeur ayant parfois lui-même quelques difficultés à déterminer la période exacte de couverture dans des situations particulières.

De verlenging - met veertien of achtentwintig dagen - hangt dus alleen nog af van de hoedanigheid van de betrokkene - arbeider/bediende - bij het begin van de ongeschiktheid; het werkelijke recht op het gewaarborgd inkomen heeft dus geen invloed meer, aangezien de werkgever soms zelf problemen heeft om in bijzondere situaties de exacte periode, die wordt gedekt, te bepalen.


On ne peut donc en aucun cas parler d'un recul de la couverture de l'assurance obligatoire.

We kunnen het dus geenszins hebben over het terugschroeven van de dekking van de verplichte verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de couverture ->

Date index: 2024-09-16
w