Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc informer ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc informer ceux-ci et leur conseiller la prudence lorsqu’ils conduisent un véhicule ou utilisent une machine pendant un traitement par ropinirole.

Patiënten moeten hierover geïnformeerd worden en aangeraden voorzichtig te zijn bij het besturen van voertuigen of de bediening van machines tijdens de behandeling met ropinirol.


2. Remplir le formulaire : Les champs à remplir par l’opérateur sont ceux de la partie A du formulaire (« Informations relatives au lot présenté »). Il s’agit donc des points 1 à 12. Le tableau ci-dessous reprend la façon dont ceux-ci doivent être remplis.

2. Vul het formulier in : De door de operator in te vullen velden staan in deel A van het formulier (“gegevens voor de aangeboden partij”) Het betreft punten 1 tem 12 De tabel hierna geeft aan hoe de velden moeten worden ingevuld.


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


Il revient donc aux fournisseurs d’informer leurs clients sachant que dans certains cas, ils sont dans l’incapacité de connaître l’origine botanique de leurs ingrédients (ex : acides gras, acides aminés etc) ou du caractère OGM de ceux-ci.

Vooral wanneer er vertrekkend van de basisgrondstof ettelijke transformatiefases aan vooraf zijn gegaan. Het is dus de taak van de leveranciers om hun klanten, die in bepaalde gevallen niet in staat zijn om de botanische oorsprong of de GGO-status van hun ingrediënten te kennen (bv.: vetzuren, aminozuren, enz.), hierover te informeren.


Elles seront donc administrées de préférence une heure avant la prise d’Atenolol/Chloortalidone EG, ou quatre heures après ceux-ci.

Ze worden daarom bij voorkeur toegediend één uur voor de inname van Atenolol/Chloortalidone EG of vier uur na de inname ervan.


Ceux-ci doivent donc être surveillés, et la dose de digoxine sera ajustée si nécessaire, au début et à la fin du traitement par lansoprazole.

Daarom dienen de plasmaspiegels van digoxine te worden gecontroleerd en de dosis digoxine zo nodig aangepast bij het starten en stopzetten van een behandeling met lansoprazol.


Rocaltrol influe également sur le transport des phosphates au niveau de l'intestin, des reins et des os ; l'administration d'agents fixateurs des phosphates doit donc être adaptée en fonction du taux sérique de ceux ci (valeurs normales : 2 à 5 mg/100 ml, soit 0,65 à 1,62 mmol/l).

Rocaltrol heeft ook een effect op het fosfaattransport in de darm, de nieren en het bot; de toediening van fosfaatbindende stoffen moet dus worden aangepast in functie van de serumfosfaatspiegel (normale waarden: 2 tot 5 mg/100 ml, of 0,65 tot 1,62 mmol/l).


Il est donc conseillé de prendre ceux-ci au moins 1h avant ou 4h après la colestyramine.

Het valt dus aan te bevelen deze minstens 1 uur voor of 4 uur na colestyramine in te nemen.


Ce registre peut être remplacé par un classement des factures ou d’autres documents à condition que ceux-ci portent toutes les informations nécessaires, éventuellement ajoutées par l’agriculteur lui-même.

Het register mag worden vervangen door een rangschikking van de facturen of andere documenten op voorwaarde dat die alle vereiste gegevens vermelden, die eventueel door de landbouwer zelf zijn toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc informer ceux-ci ->

Date index: 2023-05-02
w