Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc inscrites dans » (Français → Néerlandais) :

La première Réunion des Parties à la Convention de Aarhus a donc inscrit en 2001 une procédure nouvelle à charge de l’Etat Partie puisque celui-ci doit dorénavant mettre à consultation publique son projet de rapport.

De eerste vergadering van de Partijen bij het Verdrag van Aarhus heeft dus in 2001 een nieuwe procedure ingevoerd ten laste van de Partijstaat omdat deze voortaan zijn ontwerp van verslag voor raadpleging aan het publiek moet voorleggen.


Elles sont donc inscrites dans un compte « gestion globale » duquel émanent des transferts vers les différentes branches (pour plus d’informations au sujet de la gestion globale, cf. « Aperçu de la sécurité sociale en Belgique »( * ), ouvrage publié par le Service Public Fédéral Sécurité sociale et régulièrement mis à jour).

Zij worden dus geboekt in een rekening «globaal beheer», vanwaar overdrachten naar de verschillende takken worden verricht (voor meer informatie over het globaal beheer, zie «Beknopt Overzicht van de Sociale Zekerheid in België» ( * ), een werk gepubliceerd door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, dat regelmatig geactualiseerd wordt).


Cela suppose donc que l’enfant soit déjà inscrit auprès d’un établissement scolaire et qu’il ait fréquenté régulièrement les cours pendant trois mois consécutifs au moins.

Dat veronderstelt dus dat het kind al bij een onderwijsinstelling is ingeschreven en dat het gedurende minstens drie maanden regelmatig onderwijs heeft gevolgd.


Dans le cadre de cette procédure, le DAMANA débouté qui est porteur d’un CIRE temporaire peut donc être inscrit auprès de l’organisme assureur de son choix en qualité de titulaire résident (art. 32, alinéa 1 er , 15°) s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

In het kader van deze procedure kan de afgewezen NBMA met een tijdelijk BIVR dus bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze worden ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde resident (art. 32, 1ste lid, 15°), indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Cette mesure vise donc tant le titulaire qui a trouvé un emploi après la première période d’incapacité de travail, que le titulaire qui s’est inscrit comme chômeur contrôlé.

Deze maatregel geldt dus zowel voor de gerechtigde die na de eerste arbeidsongeschiktheid werk vond, als voor de gerechtigde die zich heeft ingeschreven als gecontroleerd werkloze.


Le système de tarification par le Roi prévu par l’article 167, alinéa 4, de la loi du 14 juillet 1994 s’inscrit donc dans la réalisation de l’objectif, mentionné en B.5, de la modification de l’article 982, alinéa 2, du Code judiciaire.

Het systeem van tarifering door de Koning, zoals bepaald in artikel 167, vierde lid, van de wet van 14 juli 1994, past dus in de verwezenlijking van het in B.5. vermelde doel van de wijziging van artikel 982, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Le développement de ces libraires s’inscrit donc dans une logique de standardisation et de support à l’utilisation des services de base de la plate-forme eHealth.

De ontwikkeling van deze libraries ligt in lijn met een standaardisatielogica en een ondersteuning voor het gebruik van de basisdiensten van het eHealth-platform.


Le développement de ces librairies s’inscrit donc dans une logique de standardisation et de support à l’utilisation des services de base de la plate-forme eHealth.

De ontwikkeling van deze bibliotheken kadert dus in de standaardisering en de ondersteuning bij het gebruik van de basisdiensten van het eHealth-platform.


Chaque titulaire à charge de qui une personne déterminée peut être inscrite peut introduire une contestation : il peut donc y avoir une contestation entre les parents biologiques (par rapport à l’inscription de leur enfant), entre les parents biologiques et les grands-parents (pour leur enfant et petit-enfant), entre un conjoint et un des parents biologiques (pour leur conjoint ou enfant),.

Elke gerechtigde ten laste van wie een bepaalde persoon kan worden ingeschreven, mag een betwisting indienen: er kan dus een betwisting zijn tussen de biologische ouders (met betrekking tot de inschrijving van hun kind), tussen de biologische ouders en de grootouders (voor hun kind en kleinkind), tussen een echtgenoot of echtgenote en een van de biologische ouders (voor hun echtgenoot/echtgenote of kind).


Le fait que les expertises médicales dans le cadre de litiges relatifs à la législation et à la réglementation en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités soient soumises à une tarification par le Roi ne permet pas de conclure que la qualité de ces expertises serait moindre que celle des expertises de droit commun et que les justiciables seraient donc traités différemment en fonction de la nature du litige dans lequel s’inscrit l’experti ...[+++]

Uit het feit dat de medische expertises in het kader van geschillen met betrekking tot de wetgeving en regelgeving inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen onderworpen zijn aan een tarifering door de Koning, mag niet worden besloten dat de kwaliteit van die expertises minder goed zou zijn dan die van de gemeenrechtelijke deskundigenonderzoeken, noch dat de rechtzoekenden verschillend zouden worden behandeld naargelang van de aard van het geschil waarvoor het deskundigenonderzoek wordt verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc inscrites dans ->

Date index: 2024-11-07
w