Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles sont donc inscrites dans » (Français → Néerlandais) :

Elles sont donc inscrites dans un compte « gestion globale » duquel émanent des transferts vers les différentes branches (pour plus d’informations au sujet de la gestion globale, cf. « Aperçu de la sécurité sociale en Belgique »( * ), ouvrage publié par le Service Public Fédéral Sécurité sociale et régulièrement mis à jour).

Zij worden dus geboekt in een rekening «globaal beheer», vanwaar overdrachten naar de verschillende takken worden verricht (voor meer informatie over het globaal beheer, zie «Beknopt Overzicht van de Sociale Zekerheid in België» ( * ), een werk gepubliceerd door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, dat regelmatig geactualiseerd wordt).


Dans ce cas, elle restera titulaire MENA, si elle était déjà inscrite en cette qualité et son enfant sera inscrit en qualité de personne à charge (Modification insérée le 01.09.2010)

In dat geval zal ze gerechtigde NBMV blijven als zij al in die hoedanigheid was ingeschreven en haar kind zal worden ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010) Als het kind niet de Belgische nationaliteit krijgt: De moeder zal in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV kunnen worden ingeschreven, als zij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult en haar kind zal ingeschre ven kunnen worden als persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010)


En vertu des dispositions de l’article 128quinquies, § 1er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, les personnes énumérées ci-après ne sont pas exclues du champ d’application de l’article 32 précité et peuvent elles aussi être inscrites en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques :

Krachtens de bepalingen van artikel 128quinquies, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 zijn de hierna opgesomde personen niet uitgesloten uit het toepassingsgebied van voornoemd artikel 32 en kunnen ook zij ingeschreven worden als ingeschrevene in het Rijksregister:


En vertu des dispositions de l’article 128quinquies, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, les personnes énumérées ci-après ne sont pas exclues du champ d’application de l’article 32 précité et peuvent elles aussi être inscrites en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques :

Krachtens de bepalingen van artikel 128 quinquies, § 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 zijn de hierna opgesomde personen niet uitgesloten uit het toepassingsgebied van voornoemd artikel 32 en kunnen ook zij ingeschreven worden als ingeschrevene in het Rijksregister:


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fe ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise ...[+++]


La première Réunion des Parties à la Convention de Aarhus a donc inscrit en 2001 une procédure nouvelle à charge de l’Etat Partie puisque celui-ci doit dorénavant mettre à consultation publique son projet de rapport.

De eerste vergadering van de Partijen bij het Verdrag van Aarhus heeft dus in 2001 een nieuwe procedure ingevoerd ten laste van de Partijstaat omdat deze voortaan zijn ontwerp van verslag voor raadpleging aan het publiek moet voorleggen.


Si ces personnes satisfaisaient aux conditions de revenus avant le 1er juillet 2005, elles peuvent rester inscrites comme personne à charge à partir de cette date ;

Indien zij vóór 1 juli 2005 voldeden aan de inkomensvoorwaarden kunnen zij vanaf deze datum verder als persoon ten laste ingeschreven blijven;


Elle a été inscrite dans la loi sur les hôpitaux par l'arrêté royal du 25 avril 1997.

Het is door het koninklijk besluit van 25 april 1997 ingeschreven in de ziekenhuiswet.


Elle participe donc activement aux réunions internationales sur le sujet.

Het neemt dus actief deel aan internationale bijeenkomsten over dit onderwerp.


Elle inclut donc à la fois une partie des eaux territoriales et une partie de la ZEE.

Het omvat dus zowel een deel van de territoriale wateren als een deel van de EEZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles sont donc inscrites dans ->

Date index: 2024-06-17
w