Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc pas comment " (Frans → Nederlands) :

Si en outre la répartition entre les différents postes a déjà été décidée unilatéralement, les négociations au sein de la Commission Nationale Médecins-Mutualiste deviennent superflues et l'ABSyM ne voit donc pas comment un accord pourrait être conclu dans ce contexte.

Als bovendien de verdeling tussen de verschillende posten al eenzijdig werd vastgelegd, dan wordt elke onderhandeling binnen de Nationale Commissie Artsen -Ziekenfondsen overbodig en dan ziet de BVAS niet in hoe in deze context nog een akkoord zou kunnen worden afgesloten.


Dans cet esprit, l’objectif de l’audit a donc été d’examiner comment l’Etat pourrait mieux exploiter ce nouvel outil de pilotage et améliorer sa maîtrise de la contractualisation mise en œuvre au sein de la sécurité sociale.

Vanuit dat perspectief wilde de audit nagaan hoe de Staat dat nieuwe sturingsinstrument beter kan exploiteren en hoe hij meer greep kan krijgen op het binnen de sociale zekerheid ingevoerde contractmanagement.


“On est dépendant fi nancièrement, on ne travaille plus, donc, comment dire, on vit au crochet de .

“Je bent fi nancieel afhankelijk, je werkt niet meer, je leeft dus, hoe moet ik het zeggen, je leeft op de rug van .


Craignant pour leur réputation – une donnée ô combien importante dans l'exercice d'un praticien – de nombreux médecins exerçant outre-atlantique font donc désormais signer des contrats à leurs patients pour les empêcher de commenter sur ce type de site.

Veel Amerikaanse artsen die voor hun reputatie vrezen – een o zo belangrijk gegeven in hun beroep – laten hun patiënten nu contracten ondertekenen die hen verhinderen hun mening te spuien op dergelijke websites.


Le patient a appris lui-même comment tester et rédiger ce schéma, donc en cas de rechute il peut lui-même tester et établir un nouveau schéma.

De patiënt heeft zelf aangeleerd hoe hij dit schema kan testen en uitschrijven, dus bij terugval kan hij zelf terug testen en een nieuw schema opstellen.


Il est donc important de suivre les instructions de la rubrique 3: COMMENT PRENDRE FOSAMAX?.

Daarom is het belangrijk dat u de instructies in rubriek 3: Hoe neem u dit middel in?, opvolgt.


Évitez donc de conduire ou d’utiliser des machines, jusqu’à ce que vous sachiez comment ce médicament affecte votre capacité d’assumer ces activités.

U mag daarom geen auto besturen of machines gebruiken, tot u weet hoe dit geneesmiddel uw vermogen om deze activiteiten uit te voeren beïnvloedt.


Consultez donc votre médecin pour savoir s’il faut ajuster votre dose (voir rubrique «3. Comment prendre Levofloxacine EG 500 mg»).

Vraag daarom aan uw arts of uw dosering misschien dient aangepast te worden (zie rubriek 3 “Hoe neemt u Levofloxacine EG 250 500 mg in?”).


Assurez-vous donc de savoir comment vous réagissez à Ciprofloxacine Mylan avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.

Zorg daarom dat u zeker weet hoe u op Ciprofloxacine Mylan reageert voordat u een auto bestuurt of machines bedient.


Il est donc important de suivre les instructions de la rubrique 3. COMMENT PRENDRE FOSAMAX.

Daarom is het belangrijk dat u de instructies in rubriek 3 opvolgt, HOE WORDT FOSAMAX GEBRUIKT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas comment ->

Date index: 2024-06-23
w