Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc repris dans » (Français → Néerlandais) :

Tous les médicaments remboursables pres-crits en DCI sont considérés comme des " médicaments bon marché" , ils sont donc repris dans le calcul du pourcentage de " médicaments bon marché" du prescripteur.

Alle vergoedbare geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam, worden aanzien als " goedkope geneesmiddelen" die dus meetellen bij de berekening van het percentage " goedkope geneesmiddelen" van de voorschrijver.


Les synonymes ou appellations alternatives (dénominations régionales) sont donc repris également.

Synoniemen of alternatieve benamingen (streeknamen) zijn dus ook opgenomen.


Le produit est donc repris sans équivoque dans une des 14 classes anatomiques principales.

Hierdoor wordt het product ondubbelzinnig in één van de veertien anatomische hoofdklassen geplaatst.


Les conseillers en prévention des réseaux du secteur privé et public de la RBC ont été de nouveau le public cible, et notamment les conseillers en prévention qui s’étaient également inscrits l’année passée et n’ont pas pu participer et étaient donc repris sur une liste d’attente.

Het doelpubliek (max. 25 deelnemers) waren weer de preventieadviseurs van de netwerken van de privé en openbare sector van het BHG, en met name vooral de preventieadviseurs die zich vorig jaar al hadden ingeschreven maar niet konden deelnemen en dus op een wachtlijst stonden.


D’autre part, les dispositions actuellement applicables en la matière ne prévoient pas l’indexation (ou l’application de toute autre majoration) aux montants attribués par ETP dans le cadre du « Pacte des générations » Les montants notifiés (repris en 2 ème , 3 ème et 4 ème colonne du tableau récapitulatif du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013) correspondent donc exactement aux montants repris dans les contrats ou dan ...[+++]

Anderzijds voorzien de bepalingen die momenteel van toepassing zijn voor deze materie niet in de indexering (of de toepassing van eender welke andere verhoging) van de bedragen die per VTE worden toegekend in het kader van het “Generatiepact ”. De opgegeven bedragen (opgenomen in de 2 e , 3 e en 4de kolom van de overzichtstabel van het budget van financiële middelen op 1 januari 2013) komen dus exact overeen met de bedragen die vermeld staan in de contracten of in de wetgeving.


Dans le cadre du nouveau système de rémunération des pharmaciens, le pharmacien reçoit des honoraires supplémentaires à charge de l’INAMI lors de l’exécution d’une prescription en DCI lorsqu’il s’agit d’un médicament qui est repris dans le système de remboursement de référence (il s’agit donc des spécialités portant le symbole ou dans le Répertoire, vert, resp. orange sur le site Web du CBIP) [voir aussi Folia de mai 2010 ].

In het kader van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers ontvangt de apotheker bij de uitvoering van een voorschrift op stofnaam een bijkomend honorarium ten laste van het RIZIV wanneer het gaat om een geneesmiddel dat is opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem (het betreft dus specialiteiten met symbool of op de BCFI-website) [zie ook Folia mei 2010 ].


La question se pose donc de savoir si les carcinomes spinocellulaires sur les mains repris dans la publication des casuistiques doivent effectivement être attribués au traitement des ongles ou à d’autres formes d’exposition aux UV ou à d’autres facteurs externes.

De vraag stelt zich dan ook of de spinocellulaire carcinomen op de handen in de publicatie met de casuïstieken wel degelijk toe te schrijven is aan de nagelbehandeling, dan wel aan andere vormen van UV blootstelling of andere externe factoren.


En conclusion, le Conseil Supérieur d’Hygiène insiste donc fortement à ce que toute personne désirant subir ces opérations et manipulations particulières soit clairement et complètement informée par l’exécutant de l’ensemble des éléments repris dans le présent avis ( informed consent , consentement éclairé).

Tot besluit, dringt de Hoge Gezondheidsraad erop aan dat elke persoon die dergelijke operaties en bijzondere behandelingen wil ondergaan, duidelijk en volledig geïnformeerd wordt door de persoon die de operatie uitvoert over het geheel van de elementen die in het huidig advies zijn opgenomen (informed consent, toestemming met informatie, na kennisname).


Ce point peut également être repris comme remarque connexe pour chaque projet (sous « facteurs pouvant influencer les indicateurs de résultat »), afin de permettre une comparaison correcte pour les hôpitaux participants qui travaillent sur le même projet, donc en tenant compte de ces facteurs interférents

switch mogelijk). Dit kan per project ook als randbemerking worden meegenomen (onder ‘factoren die de resultaatsindicatoren kunnen beïnvloeden’), zodat correct kan vergeleken worden voor deelnemende ziekenhuizen die werken rond hetzelfde thema, rekening houdend met deze interfererende factoren.


Enfin, le paragraphe stipulant que les tests sont effectués dans un laboratoire d’analyses agréé est valable pour les donneurs repris dans le § 2 et dans le § 3. il est donc proposé de déplacer ce paragraphe sous un §.

Tot slot is de paragraaf - waarin gesteld wordt dat de tests door een erkend onderzoekslaboratorium worden uitgevoerd - voor de donoren vermeld in § 2 en in § 3 geldig. Er wordt bijgevolg voorgesteld om deze paragraaf in een § 4 te plaatsen.




D'autres ont cherché : donc repris dans     régionales sont donc     donc repris     produit est donc     sans équivoque dans     étaient donc     étaient donc repris     correspondent donc     repris     etp dans     s’agit donc     qui est repris     dans     pose donc     mains repris     mains repris dans     d’hygiène insiste donc     des éléments repris     éléments repris dans     même projet donc     également être repris     donc     donneurs repris     effectués dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc repris dans ->

Date index: 2022-09-04
w