Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc être traitée » (Français → Néerlandais) :

- L’équipe de communication du S.E.C. M., chargée de la rédaction des brochures, a collaboré en 2006 à la rédaction de la brochure consacrée aux médicaments du chapitre II. Cette brochure a été rédigée à la demande de la Cellule stratégique du ministre et a donc été traitée en priorité.

- Het communicatieteam van DGEC dat belast is met de opmaak van de brochures, heeft in 2006 meegewerkt aan de redactie van de brochure over de geneesmiddelen van hoofdstuk II. Deze brochure is op vraag van de Beleidscel van de Minister opgemaakt, en dus als prioritair punt behandeld.


14. Lorsque l’organisme assureur réceptionnera le message, il réalisera des contrôles afin de vérifier que la demande est faite correctement et peut donc être traitée (contrôle primaire).

14. Als de verzekeringsinstelling het bericht ontvangt, zal zij controleren of de aanvraag correct gebeurd is en dus verwerkt kan worden (primaire controle).


C’est donc au 30 juin 2002 que la majorité des déclarations introduites au 30 juin 2001 auront été traitées.

Op 30 juni 2002 zullen de meeste aangiften die op 30 juni 2001 zijn ingediend, verwerkt zijn.


Les nom et prénom de la personne traitée ne sont donc pas enregistrés, ceux-ci restent dans le centre de référence.

De naam en voornaam van de behandelde persoon worden dus niet geregistreerd en worden bijgehouden door het referentiecentrum.


Si on considère que la combinaison N- et LE+ n’est pas une cystite, on sous-estime le nombre d'infections ; donc une partie ne sera pas traitée.

Als men de combinatie van N- en LE+ niet als een urineweginfectie beschouwt, zal men een aantal urineweginfecties missen en dus onderbehandelen.


Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions litigieuses violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en ce qui concerne la débition des redevances et cotisations visées dans lesdites dispositions, deux catégories différentes de producteurs de médicaments sont traitées de la même façon, à savoir, d’une part, les firmes qui produisent des spécialités fabriquées chimiquement ou obtenues par recombinaison et, d’autre part, celles qui produisent des médicaments d’origine humaine, plus précisément des médicaments prép ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat, voor wat betreft het verschuldigd zijn van de in die bepalingen bedoelde vergoedingen en heffingen, twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten op dezelfde wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide specialiteiten produceren en, anderzijds, zij die geneesmiddelen produceren van humane oorsprong, meer bepaald uit uitsluitend bij Belgische onbetaalde donoren gecollecteerd en dus beperkt beschikbaar menselijk bloed of plasma bereide geneesmidd ...[+++]


Ce risque concerne donc la 3ème génération, c’est-à-dire les petits-fils des femmes traitées par le DES pendant leur grossesse.

Dit risico betreft dus de 3de generatie, d.w.z. de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.


Que se passe-t-il dans le cas où la procédure d'enregistrement n’a pas encore été traitée au niveau national et qu’il n’y a donc pas encore de textes disponibles sur lesquels on peut se baser ?

Wat moet er gebeuren in het geval dat de registratieprocedure nog niet Nationaal is afgehandeld en er dus nog geen teksten voorhanden zijn om ons op te baseren?


Le premier rapport (statines) a encore été rédigé par les collaborateurs du Service « Médicaments » et par l’expert interne de la C. R.M., qui ont donc extrait les éléments nécessaires des données brutes (6000 enregistrements Pharmanet par mois) et qui les ont traitées.

Het eerste rapport (statines) was nog opgemaakt door de medewerkers van de Dienst Geneesmiddelen en de interne expert van de CTG zelf, waarbij dus uit brute gegevens (6000 Farmanetrecords per maand) de nodige elementen werd gecapteerd en verwerkt.


Le lien de causalité n’est pas formellement établi, les données traitées sont celles mentionnant « les troubles de la coagulation » comme diagnostic (principal ou secondaire), on ne peut donc formellement pas conclure que toutes les interventions mentionnées ont été effectuées pour des complications de l’hémophilie.

Het causale verband wordt niet duidelijk gelegd en de verwerkte gegevens zijn de gegevens die de “bloedstollingsstoornissen” als diagnose vermelden (hoofd- of secundaire diagnose): men kan dus niet uitdrukkelijk besluiten dat alle vermelde ingrepen zijn uitgevoerd voor complicaties ten gevolge van hemofilie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être traitée ->

Date index: 2024-11-08
w