Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnent donc leur accord » (Français → Néerlandais) :

L’acceptation de la preuve d’une relation thérapeutique au niveau d’une organisation ou d’une institution a pour conséquence que les parties qui participent à l’échange des données de santé expriment leur confiance mutuelle et explicite (et donnent donc leur accord implicite) par rapport aux systèmes de gestion des utilisateurs et des accès utilisés par les organisations et institutions affiliées.

De aanvaarding van het bewijsmiddel van een therapeutische relatie op niveau van een organisatie of instelling, heeft tot gevolg dat de partijen die aan de uitwisseling van de gezondheidsgegevens deelnemen uitdrukkelijk hun wederzijds vertrouwen stellen in (en dus hun impliciet akkoord geven met) de door de aangesloten organisaties en instellingen gehanteerde systemen van gebruikers- en toegangsbeheer.


Soit les parties se déclarent d'accord sur l'état des honoraires et des frais d'expertise, et le juge les taxe au bas de la minute de l'état et il en est délivré exécutoire (voir numéro en marge 87), soit les parties ne donnent pas leur accord, et l'expert a un certain nombre de possibilités (132) :

Ofwel zijn partijen het eens met de staat van erelonen en kosten en dan begroot de rechter het ereloon en de kosten onderaan de minuut van de staat en wordt daarvan een bevel tot tenuitvoerlegging gegeven (zie randnummer 87), ofwel zijn zij het niet eens en dan heeft de deskundige een aantal mogelijkheden (132 ):


Le médecin généraliste et la maison médicale / les maisons médicales donnent leur accord pour que ces données soient transmises le cas échéant à la Commission nationale médico-mutualiste et/ou au Service d’évaluation et de contrôle médicaux de Institut national d’assurance maladie - invalidité.

De huisarts en het medisch huis /de medische huizen stemmen ermee in dat deze gegevens in voorkomend geval kunnen worden overgemaakt aan de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen en/of aan de Dienst voor geneeskundige controle en evaluatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


44. Sauf accord des parties, les experts ne donnent leur avis que sur les points prévus par le jugement (art. 974, alinéa 1er, C. jud.) (72) .

44. Behoudens overeenstemming tussen de partijen, geven de deskundigen alleen advies over de in het vonnis bepaalde punten (art. 974, eerste lid Ger. W.) (72) .


Une proposition est ensuite soumise à tous les ministres concernés et dès que ceux-ci donnent leur accord, le mécanisme B-FAST peut entrer en action.

Dit voorstel wordt voorgelegd aan alle betrokken ministers, en zodra die hun akkoord geven, kan het hele B-FAST mechanisme in actie treden.


La seule solution pour ces MG menacés de perdre leur agrément est de leur accorder un statut alternatif équivalent (MG à activité spécifique) qui les distingue des MG qui répondent aux critères et qui permet donc de comparer des profils comparables et d'identifier les budgets (de prestations et de prescriptions) de la médecine générale effective.

De enige oplossing voor de huisartsen die hun erkenning dreigen te verliezen is hen een equivalent alternatief statuut toe te kennen (huisarts met specifieke activiteit), waardoor ze kunnen onderscheiden worden van de huisartsen die aan de criteria beantwoorden. Dit moet toelaten om vergelijkbare profielen te vergelijken en om de budgetten (van de verstrekkingen en de voorschriften) van de werkelijke huisartsgeneeskunde te identificeren.


Leur développement pourrait donc être poursuivi (ex. en accordant un soutien financier, non seulement au patient mais aussi à son partenaire ou soignant informel en cas de nécessité).

29 Dergelijke initiatieven werden vrij positief beoordeeld door zowel de geraadpleegde experts, stakeholders als de patiënten en kunnen dan ook verder worden uitgebouwd (bv. door financiële steun te geven niet alleen aan de patiënt maar ook aan zijn partner- of informele zorgverstrekker indien nodig).


Ces médecins estiment que des examens médicaux de dépistage de l'abus d'alcool effectué dans le cadre de la médecine du travail, généralement sans le consentement des travailleurs ou avec leur accord mais obtenu sous l'effet de pressions extérieures, constituent une ingérence dans la vie privée des travailleurs et sont donc à proscrire en médecine du travail.

Deze artsen zijn van mening dat in de arbeidsgeneeskunde medische onderzoeken tot opsporing van buitensporig alcoholgebruik, meestal uitgevoerd zonder of met een onder druk verkregen toestemming van de werknemer, een inmenging zijn in het privé-leven van de werknemer en dus te vermijden zijn.


Les médecins non conventionnés : ils n’acceptent pas l’accord et peuvent donc librement fixer leurs honoraires.

Niet-geconventioneerde artsen: zij aanvaarden het akkoord niet en kunnen dus vrij hun honorarium bepalen.


Les organisations sectorielles étudiées n’accordent donc pas toutes une large attention au RI&E sur leur site.

Niet alle onderzochte brancheorganisaties besteden dus uitgebreid aandacht aan de RI&E op hun site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent donc leur accord ->

Date index: 2024-05-30
w