Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner des doses de rappel supplémentaires afin " (Frans → Nederlands) :

Comme les patients pré-hémodialysés et hémodialysés sont particulièrement exposés à l’infection par le virus de l’hépatite B et présentent un risque plus important d’être infectés de façon chronique, des mesures de précaution doivent être considérée, par exemple, donner des doses de rappel supplémentaires afin d’assurer un taux d’anticorps protecteurs comme défini par les recommandations nationales et les directives.

Omdat pre-hemodialyse- en hemodialysepatiënten zeer vatbaar zijn voor HBV en een groter risico lopen chronisch geïnfecteerd te raken, moet terughoudendheid betracht worden bijv. bij het toedienen van een boosterdosering om een adequate antilichaamconcentratie te bereiken zoals vastgelegd in nationale aanbevelingen en richtlijnen.


Dans un nombre limité de situations seulement, l’effet de doses plus élevées ou de rappels supplémentaires sur la production et la cinétique des anticorps a été étudié ; le résultat en est très variable voire décevant.

Slechts in een beperkt aantal situaties werd het effect onderzocht van hogere doses of extra boosters op de aanmaak en kinetiek van de antistoffen, met zeer wisselend tot teleurstellend resultaat.


Le traitement s'initie à la dose de 2 mg (en utilisant ABILIFY solution buvable 1 mg/ml) pendant 2 jours, titrée à 5 mg pendant 2 jours supplémentaires afin d'atteindre la posologie quotidienne recommandée de 10 mg.

Behandeling dient gestart te worden met 2 mg (gebruik makend van ABILIFY orale oplossing 1 mg/ml) gedurende 2 dagen, getitreerd naar 5 mg gedurende de 2 daaropvolgende dagen om de aanbevolen dagelijkse dosis van 10 mg te bereiken.


Le traitement s'initie à la dose de 2 mg (en utilisant ABILIFY solution buvable 1 mg/ml) pendant deux jours, titrée à 5 mg pendant deux jours supplémentaires afin d'atteindre la posologie quotidienne recommandée de 10 mg.

Behandeling dient gestart te worden met 2 mg (door ABILIFY orale suspensie 1 mg/ml te gebruiken) gedurende 2 dagen, getitreerd naar 5 mg gedurende de 2 opeenvolgende dagen om de aanbevolen dosering van éénmaal daags 10 mg te bereiken.


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op ...[+++]


Notre équipe de 5 infirmières peut éventuellement vous recevoir sur rendez-vous uniquement afin de donner des explications supplémentaires sur votre traitement et vous aider à gérer la partie administrative.

Ons team van 5 verpleegkundigen kan u eventueel ontvangen alleen op afspraak om extra uitleg te geven over uw behandeling en om u te helpen het administratieve luik ervan te beheren.


Posologie du traitement chronique Afin d’éviter les effets indésirables au début du traitement, il est essentiel de commencer le traitement par Rivotril avec une faible dose et d’augmenter progressivement la dose journalière jusqu’à ce que la dose d’entretien adaptée au patient soit atteinte, les crises contrôlées ou que les effets indésirables empêchent une augmentation ...[+++]

Om bijwerkingen in het begin van de behandeling te vermijden, moet de behandeling met Rivotril in lage dosis worden ingesteld en moet de dagdosis geleidelijk worden verhoogd tot de gepaste onderhoudsdosis wordt bereikt, tot de aanvallen onder controle zijn of tot er bijwerkingen optreden die een verdere verhoging van de dosis onmogelijk maken.


De plus, votre médecin pourra envisager de vous donner une dose supplémentaire de Stocrin.

Daarnaast kan uw arts een hogere dosis Stocrin voorschrijven.


Hémodialyse Une hémodialyse classique débutée au moins 2 h après l’administration de chlorhydrate de bénazépril ne modifie pas de façon significative les taux plasmatiques du bénazépril et du bénazéprilate ; c’est pourquoi il n’est pas nécessaire de donner une dose supplémentaire après la dialyse.

Hemodialyse Een klassieke hemodialyse, die start minstens 2 uur na de toediening van benazepril HCl, heeft geen significant effect op de plasmaspiegels van benazepril en benazeprilaat, zodat na dialyse geen bijkomende dosis dient gegeven te worden.


Si ce qui précède s’applique à vous, votre médecin peut vous faire un test sanguin ou vous donner une dose supplémentaire Engerix B Junior pour s’assurer que vous soyez bien protégé.

Als één van deze factoren op u van toepassing is, kan uw arts beslissen om een bloedonderzoek uit te voeren of u een bijkomende dosis Engerix B Junior te geven, om zeker te zijn dat u beschermd bent.


w