Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Choriorétinite+
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Hallucinose
Jalousie
Leucodermie+
Mauvais voyages
Musculaire+
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Traduction de «donner des précisions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'aut ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Lésion traumatique d'un muscle et d'un tendon non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde spier en pees van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre inférieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un nerf non précisé du membre inférieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde zenuw van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un vaisseau sanguin non précisé du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerd bloedvat van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un nerf non précisé du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde zenuw van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis ...[+++]


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un vaisseau sanguin non précisé du membre inférieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerd bloedvat van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « T3 » dans la liste déroulante « Traitements précédents » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “T3” uit de afrollijst van de “vorige behandeling” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « 5.5 » dans la liste déroulante « Antécédents chirurgicaux ou interventionnels » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “5.5” uit de afrollijst van de “chirurgische of interventionele antecedenten” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « H3 » dans la liste déroulante « Etiologie » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “H3” uit de afrollijst van de “etiologie” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « F11 » dans la liste déroulante « Risques spécifiques » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “F11” uit de afrollijst van de “specifieke risicofactoren” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- devez donner des précisions si tel n’est pas le cas (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven indien “nee” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « E1 » dans la liste déroulante « Antécédents chirurgicaux ou interventionnels » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een extra verduidelijking geven bij keuze “E1” uit de afrollijst van de “chirurgische of interventionele antecedenten” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « S4 » dans la liste déroulante « Symptômes » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “S4” uit de afrollijst van de “symptomen” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


Selon la référence 12 (p. 507) le RGST met en garde (sans donner de précisions) contre le rayonnement actinique (UV-B) du chalumeau de soudage électrique et contre l’exposition directe aux rayons intenses du soleil (notamment le travail à l’extérieur, la construction).

Volgens referentie 12 (blz. 507) wordt in het ARAB gewaarschuwd (zonder verduidelijking) tegen de actinische (UV-B) straling van de elektrische lasboog en tegen rechtstreekse blootstelling aan intense zonnestraling (bijvoorbeeld buitenwerk, bouwvakkers).


Afin d’éviter tout " malentendu" , l'article 2 (" définitions" ) précise le sens qu’il convient de donner à certains termes utilisés dans la Directive.

Teneinde elk " misverstand" te vermijden, preciseert artikel 2 (" definities" ) hoe bepaalde in de richtlijn gebruikte termen moeten verstaan worden.


Depuis la modification de cet arrêté par l’arrêté royal du 4/7/2004, le Conseil a pour mission précise et clairement spécifiée de donner un avis au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sur toutes les matières concernant:

Sinds de aanpassing van het K.B. van 5/7/94 door het K.B. van 4/7/2004, heeft de Raad als precieze en duidelijk gespecificeerde taak, aan de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort advies te verstrekken over alle aangelegenheden met betrekking tot:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner des précisions ->

Date index: 2022-01-27
w