Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données 2009 nous pourrons » (Français → Néerlandais) :

Ces études statistiques sont strictement confidentielles ; - Suivi de la relation client : si vous nous faites parvenir un message, les données sont conservées et utilisées afin d'apporter une réponse à votre demande et d'en assurer le suivi ; - Fourniture de services : l'envoi de newsletters, l'accès à certains espaces de conseil, etc. - Par ailleurs, et si vous l’avez autorisé en cochant la case à cet effet, nous pourrons être amenés à transférer vos données personnell ...[+++]

Deze statistische onderzoeken zijn strikt vertrouwelijk; - Controle van de klantrelatie: als u ons een bericht stuurt, worden de gegevens bewaard en gebruikt om een reactie op uw verzoek te geven en ervoor te zorgen dat deze wordt gecontroleerd; - Leveren van diensten: sturen van nieuwsbrieven, toegang tot bepaalde adviesruimten, etc. - Wij doen er alles aan om de privacy van uw informatie te waarborgen, en om die reden hebben wij veiligheidsmaatregelen getroffen om onbevoegde toegang tot, onvoorzien verlies en onwettige vernietiging van uw informatie te voorkomen.


Sur base de ces données 2009, nous pourrons calculer les montants de référence, les comparer à ceux communiqués fin 2008 et appliquer les seuils éventuels dont il est question plus haut.

Op basis van die gegevens 2009 kunnen we de referentiebedragen berekenen, ze vergelijken met de referentiebedragen die eind 2008 zijn meegedeeld en de eventuele drempels toepassen waarvan hierboven sprake is.


Par ailleurs, nous vous rappelons qu’Internet ne permettant pas de garantir la sécurité, la disponibilité et l’intégrité des transmissions de données, nous ne pourrons pas être tenus responsable en cas d'erreurs, omissions, suppressions, retards, défaillances (notamment du fait de virus), des lignes de communication, du matériel informatique et des logiciels sur lesquels nous n’avons aucun contrôle ou encore en cas d’utilisation non autorisée ou de dégradation des éventuels contenus que vous p ...[+++]

Bovendien, willen wij u eraan herinneren dat het internet ons niet in staat stelt te garanderen dat gegevensverzendingen veilig, beschikbaar en integer zijn, en zodoende kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten, ontbrekende informatie, verloren gegevens, vertragingen, storingen (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de werking van virussen) in de communicatielijnen, de hardware en de software die niet onder onze controle zijn of als er sprake is van niet bevoegd gebruik of mogelijke degradatie van de inhoud die op deze website is gepubliceerd.


Au cours du second semestre de 2009, nous nous sommes toutefois prioritairement concentrés sur la mise en production du nouveau flux de données. Le système pour l’établissement de statistiques détaillées sur la base de données collectées n’est, par conséquent, pas encore techniquement programmé.

In de loop van het tweede semester van 2009 werd evenwel prioritair gefocust op de inproductiestelling van de nieuwe gegevensstroom, waardoor het systeem om gedetailleerde statistieken op te maken op basis van de verzamelde gegevens technisch nog niet geprogrammeerd is.


Nous vous saurions gré de nous communiquer les données dont question ci-dessous via l’application web dans les plus brefs délais, et de préférence avant le 20 mars, afin que l’intervention forfaitaire puisse être calculée à partir du 1 er janvier 2009 et vous soit communiquée pour le 31 mars 2009.

Mogen wij u vragen om de gegevens (zoals hieronder uiteengezet) zo snel mogelijk via de webapplicatie mee te delen, bij voorkeur voor 20 maart zodat de forfaitaire tegemoetkoming vanaf 1 januari 2009 kan worden berekend en nog voor 31 maart 2009 kan worden meegedeeld.


Pouvons-nous dans ce cas attendre pour communiquer la date d’octroi exacte jusqu’au moment où nous communiquerons au moyen de l’application web les données de la période de référence complète 1/7/2008-30/6/2009 (déterminante pour le forfait de 2010) ?

Kunnen wij in dit geval dan wachten om de exacte toepassingsdatum door te geven tot op het moment dat wij de volledige referentieperiode 1/07/2008-30/06/2009 (bepalend voor het dagforfait 2010) doorgeven via de webapplicatie ?


Nous ne sommes pas encore en mesure d’évaluer cet objectif à ce jour étant donné que nous ne disposerons qu’en 2009 des données de 2007.

Deze doelstelling kunnen we vandaag nog niet evalueren, aangezien we pas in 2009 over de gegevens van 2007 zullen beschikken.


Au cours du second semestre de 2009, nous avons encore rencontré quelques difficultés techniques au niveau des feed-back de l’INAMI aux OA concernant les données transmises, mais ces problèmes ont entre-temps en grande partie été résolus, et le système se stabilise.

In het tweede semester van 2009 vonden nog wat technische problemen plaats in verband met de feedbacks van het RIZIV aan de VI over de doorgestuurde gegevens, maar inmiddels zijn deze fouten grotendeels van de baan en is het systeem zich aan het stabiliseren.


Pour l'application des méthodes de standardisation à des groupes de dépenses de différentes ampleurs, nous invitons le lecteur à consulter les rapports relatifs aux données de 2006 (INAMI, 2009) et de 2009 (INAMI, 2012a).

We verwijzen de lezer naar de rapporten m.b.t. de gegevens van 2006 (RIZIV, 2009) en 2009 (RIZIV, 2012a) voor een toepassing van de standaardisatiemethoden op verschillende grote en kleine uitgavengroepen.


Pour l'application des méthodes de standardisation à des groupes de dépenses de différentes ampleurs, nous invitons le lecteur à consulter les rapports relatifs aux données de 2006 (INAMI, 2009) et de 2009 (INAMI, 2012).

We verwijzen de lezer naar de rapporten m.b.t. de gegevens van 2006 (RIZIV, 2009) en 2009 (RIZIV, 2012) voor een toepassing van de standaardisatiemethoden op verschillende grote en kleine uitgavengroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données 2009 nous pourrons ->

Date index: 2022-05-21
w