Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données limitées indiquent » (Français → Néerlandais) :

Des données limitées indiquent que le bisoprolol s’élimine difficilement par dialyse.

Er zijn beperkte gegevens die erop wijzen dat bisoprolol nauwelijks dialyseerbaar is.


- Des données limitées indiquent un effet préventif de la substitution hormonale sur l’ostéoporose et les fractures et sur le cancer colo-rectal, mais cela nécessite en tout cas un traitement à long terme, et chez la plupart des femmes, cet avantage ne compensera pas les risques du traitement.

- Er is beperkte evidentie van een preventief effect van HST ten opzichte van osteoporose en fracturen en ten opzichte van colorectale kanker, maar dit noodzaakt een langetermijnbehandeling, en het nut zal bij de meeste vrouwen niet opwegen tegen de risico’s.


Des données limitées indiquent un effet sur la durée et la qualité du sommeil, mais des études rigoureuses font défaut, et l’insomnie n’est pas une indication officielle pour ces médicaments.

Er zijn beperkte aanwijzingen van een effect op de duur en de kwaliteit van de slaap, maar degelijke studies ontbreken, en slapeloosheid is geen officiële indicatie van deze geneesmiddelen.


Des données limitées indiquent que l’oseltamivir et le métabolite actif sont excrétés dans le lait humain.

Beperkte gegevens laten zien dat oseltamivir en het actieve metaboliet uitgescheiden worden in humane melk.


Des données limitées indiquent un renforcement de l’effet des anticoagulants oraux et un risque accru d’hémorragies.

Er zijn beperkte aanwijzingen voor versterking van het effect van orale anticoagulantia en verhoogd risico van bloedingen.


Des données limitées indiquent un renforcement de l’effet des anticoagulants oraux et un risque d’hémorragie accru.

Er zijn beperkte aanwijzingen voor versterking van het effect van orale anticoagulantia en verhoogd risico van bloedingen.


Le traitement intraveineux est généralement considéré comme le traitement standard du zona chez le sujet immunodéprimé ; cependant, des données limitées indiquent un bénéfice clinique du valaciclovir dans le traitement de l’infection par le VZV (zona) chez certains types de patients immunodéprimés, parmi lesquels les patients atteints d’un cancer d’organe solide, d’une infection par le VIH, de maladies auto-immunes, de lymphome, de leucémie et les patients ayant reçu une greffe de cellules souches.

In het algemeen wordt een intraveneuze therapie gezien als de standaard voor de behandeling van zoster bij immunogecompromitteerde patiënten. Echter, een beperkte hoeveelheid gegevens duidt op een klinisch voordeel van valaciclovir bij de behandeling van een VZV-infectie (herpes zoster) bij bepaalde immuungecompromitteerde patiënten, onder wie patiënten met kanker in de vaste organen, HIV, auto-immuunziekten, lymfomen, leukemie en stamceltransplantaten.


L’innocuité de la mélatonine est encore mal connue, et des données limitées indiquent que la mélatonine inhibe l’effet des anticoagulants oraux et diminue le seuil convulsif.

Er is nog weinig bekend over het veiligheidsprofiel van melatonine, en er zijn beperkte aanwijzingen dat melatonine het effect van orale anticoagulantia inhibeert en de convulsiedrempel verlaagt.


Le traitement intraveineux est généralement considéré comme le traitement standard du zona chez le sujet immunodéprimé ; cependant, des données limitées indiquent un bénéfice clinique du valaciclovir dans le traitement de l’infection par le VZV (zona) chez certains types de patients immunodéprimés, parmi lesquels les patients atteints d’un cancer d’organe solide, d’une infection par le VIH, de

een klinisch voordeel van valaciclovir bij de behandeling van een VZV-infectie (herpes zoster) bij bepaalde immuungecompromitteerde patiënten, onder wie patiënten met kanker in de vaste organen, HIV, auto-immuunziekten, lymfomen, leukemie en stamceltransplantaten.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données limitées indiquent ->

Date index: 2022-03-01
w