Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données regroupées d’études " (Frans → Nederlands) :

L’incidence des effets indésirables a été calculée au départ de données regroupées d’études cliniques incluant 661 patients.

De incidentie van de ongewenste effecten werd berekend uit samengevoegde gegevens van klinische studies die 661 patiënten omvatten.


Résumé tabulé des effets indésirables Le Tableau 4 présente l’incidence des effets indésirables sur la base des données regroupées des patients recevant l’évérolimus dans ces trois études dans la STB (y compris l’étude en double aveugle et l’étude d’extension en ouverts, si applicable).

Getabuleerde samenvatting van de bijwerkingen Tabel 4 toont de incidentie van bijwerkingen gebaseerd op samengevoegde gegevens van patiënten die blootgesteld werden aan everolimus in de drie TSC-studies (waaronder zowel de dubbelblinde studies als de open-label vervolgstudie, waar van toepassing).


Tableau 1 : Résumé des résultats des analyses de l’efficacité à la date de fin de collecte des données après suivi prolongé — études MM-009 et MM-010 regroupées (dates de fin de collecte des données respectives, 23 juillet 2008 et 2 mars 2008)

Samenvatting van de resultaten van de analyses van de werkzaamheid per afsluitingsdatum van de gegevens voor uitgebreide follow-up — gepoolde onderzoeken MM-009 en MM-010 (afsluitingen van de gegevens op respectievelijk 23 juli 2008 en 2 maart 2008)


Les paramètres pharmacocinétiques du vemurafenib ont été déterminés au moyen d’une analyse non compartimentale lors d’une étude de phase I (20 patients après 15 jours de traitement à 960 mg deux fois par jour) et d’une étude de phase III (204 patients à l’état d’équilibre au jour 22) ainsi que d’une analyse de pharmacocinétique de population portant sur les données regroupées provenant de 458 patients.

De farmacokinetische parameters voor vemurafenib werden bepaald met gebruik van zowel niet-compartimentele analyse in een fase I- en fase III-studie (20 patiënten na 15 dagen toediening van tweemaal daags 960 mg en 204 patiënten bij steady state op dag 22) als een FK-analyse van de populatie, waarbij de gepoolde gegevens van 458 patiënten werden gebruikt.


Selon les données regroupées des deux études, les augmentations moyennes de la densité minérale osseuse des vertèbres lombaires, du col du fémur et du trochanter ont été, après trois ans, de 8,82%, 5,90% et 7,81% respectivement (pourcentage de différence par rapport au placebo) chez les patientes ayant reçu 10 mg/jour de FOSAMAX.

Bij patiënten die dagelijks 10 mg FOSAMAX kregen, was de gemiddelde toename van de minerale botdensiteit van de lumbale wervelkolom, femurhals en trochanter, na drie jaar behandelen en berekend op de samengevoegde gegevens uit de twee studies, respectievelijk 8,82 %, 5,90 % en 7,81 % (procentueel verschil in vergelijking met placebo).


Les données regroupées de six études contrôlées par placebo, concernant essentiellement des patients âgés (> 65 ans) déments ont montré que les CVAE (sévères et non sévères, combinés) touchaient 3,3 % (33/1009) des patients traités par rispéridone et 1,2 % (8/712) des patients traités par un placebo.

De samengevoegde gegevens van zes placebogecontroleerde studies bij overwegend oudere patiënten (> 65 jaar) met dementie wezen uit dat CVB (ernstige en niet-ernstige, gecombineerd) waren opgetreden bij 3,3% (33/1009) van de patiënten die werden behandeld met risperidon, en 1,2% (8/712) bij de patiënten die werden behandeld met de placebo.


Les données regroupées de six études contrôlées par placebo, concernant essentiellement des patients âgés (> 65 ans) déments ont montré que les CVAE (sévères et non sévères, combinés) touchaient 3,3 % (33/1009) des patients traités par rispéridone et 1,2 % (8/712) des patients sous placebo.

De samengevoegde gegevens van zes placebogecontroleerde studies bij overwegend oudere patiënten (> 65 jaar) met dementie wezen uit dat CVbijwerkingen (ernstige en niet-ernstige, gecombineerd) waren opgetreden bij 3,3% (33/1009) van de patiënten die werden behandeld met risperidon, en bij 1,2% (8/712) van de patiënten die werden behandeld met de placebo.


Les données des différentes études cliniques chez la femme de 16 à 26 ans y sont regroupées.

Hierin worden de gegevens van verschillende klinische studies bij vrouwen van 16 tot en met 26 jaar gegroepeerd.


Les études sur lesquelles repose cette méta-analyse n’étaient pas de qualité optimale, et les données n’ont pas pu être regroupées en raison de l’hétérogénéité (entre autres des critères d’évaluation).

De studies waarop deze meta-analyse steunt, waren niet van optimale kwaliteit, en door de heterogeniteit (o.a. van de eindpunten) konden de gegevens niet worden gepoold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données regroupées d’études ->

Date index: 2022-12-07
w