Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données se rapportant au remplaçant ont déjà " (Frans → Nederlands) :

Les données se rapportant au remplaçant ont déjà été abordées dans le chapitre relatif à l'introduction des données du contrat.

De gegevens i.v.m. de vervanger werden reeds besproken in het hoofdstuk over het invoeren van de contractgegevens.


8. Un participant demande d'optimiser le travail dans Qermid : pourquoi encore demander chaque année un rapport papier des données qui ont déjà été introduites dans le courant de l'année (et sont donc connues de l'autorité) ? Réponse (M. G. Van Der Essen - INAMI) : cela est dû hélas à un certain nombre de traitements qui n'ont pas encore été totalement mis en œuvre.

8. Een deelnemer vraagt naar optimalisatie van het werken in Qermid : waarom wordt er toch nog jaarlijks een papieren rapport gevraagd van data die men in de loop van het jaar al heeft ingevoerd (en dus bekend zijn bij de overheid?) Antwoord (dhr. G. Van Der Essen - RIZIV): dit heeft helaas te maken met het feit dat een aantal verwerkingen nog niet helemaal op punt zijn.


Les travaux entamés fin 2008 et l’état d’avancement de l’individualisation du flux comptable, l’enrichissement de ce flux par de nouvelles données, le raccourcissement des délais de transmission et le transfert en format XML via CareNet ont déjà été rapportés dans le rapport semestriel concernant l’exécution de l’Avenant.

Omtrent de eind 2008 gestarte werkzaamheden en vooruitgang voor het individualiseren van de boekhoudkundige flux, het verrijken ervan met nieuwe gegevens, het verkorten van de doorstuurtermijnen, en het transfereren in XMLformaat via CareNet, werd in het kader van het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule reeds gerapporteerd.


- Les données Pharmanet 2006 par groupe de prescripteurs (engagement prévu normalement au 30 juin 2008) ont déjà pu être mises à disposition sur notre site web et ont été annexées au rapport annuel 2007.

- De Farmanetgegevens 2006 per groep van voorschrijvers (verbintenis die normaal is gepland op 30 juni 2008) zijn reeds beschikbaar gesteld op onze internetsite en zijn toegevoegd als bijlage bij het jaarverslag 2007.


Dans le rapport par le biais duquel le médecin généraliste est informé du déroulement de l’hospitalisation, l’établissement informera entre autre le médecin généraliste qu’un glucomètre a été mis à disposition du patient et l’établissement communiquera aussi la date de fin de la période de 6 mois durant laquelle des tigettes de glycémie ont déjà été données au patient concerné.

In het verslag waarmee de huisarts op de hoogte wordt gebracht van het verloop van de hospitalisatie, zal de inrichting de huisarts er onder meer op wijzen dat een glycemiemeter ter beschikking van de patiënt werd gesteld en zal de inrichting ook de einddatum van de periode van 6 maanden meedelen waarvoor reeds aan de patiënt glycemiestrookjes werden gegeven.


Ces dernières comprennent, outre la mention du fait que deux interventions ont déjà été effectuées dans l'année civile comme le prévoit le présent article, uniquement des données se rapportant au sexe et à l'année de naissance des patients.

De voormelde geanonimiseerde basisgegevens bevatten, benevens de vermelding van het feit dat reeds twee tussenkomsten, zoals in dit artikel omschreven, in het kalenderjaar werden verricht, slechts gegevens in verband met het geslacht en het geboortejaar van de patiënten.


- Les données Pharmanet 2006 par groupe de prescripteurs (engagement prévu normalement au 30 juin 2008) ont déjà pu être mises à disposition sur notre site web et sont annexées à ce rapport annuel.

- De Farmanetgegevens 2006 per groep van voorschrijvers (verbintenis die normaal is gepland op 30 juni 2008) zijn reeds beschikbaar gesteld op onze internetsite en gaan als bijlage bij dit jaarverslag.


C’est pour cette raison que fin 2004, une impulsion a déjà été donnée pour entamer en 2005 le désamiantage aux sous-sols et le remplacement des installations techniques.

Daarom is eind 2004 reeds de aanzet gegeven om in 2005 de asbestverwijdering in de kelderverdiepingen en de renovatie van de technische installaties aan te vangen.


5° La supervision de la collecte des données nécessaires pour répondre aux demandes d'information émanant des organisations internationales et, le cas échéant, établir des rapports communs à l'intention de ces organisations, compte tenu des structures de collecte des données déjà mises en place au niveau interrégional.

5° Het toezicht op het verzamelen van de nodige gegevens om te kunnen antwoorden op de vragen om informatie uitgaande van internationale organisaties en, waar nodig, gemeenschappelijke rapporten op te stellen ten behoeve van deze organisaties, rekening houdend met de structuren voor het verzamelen van gegevens die reeds op intergewestelijk niveau ingesteld werden.


Les recommandations émises découlent des données épidémiologiques disponibles, des principaux constats établis par rapport au problème et d’un inventaire d’actions déjà mises en place en Belgique.

The recommendations made in this report are based on the available epidemiological data, the main observations that have been made with regard to the problem and an inventory of the actions already put in place in Belgium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données se rapportant au remplaçant ont déjà ->

Date index: 2021-04-17
w