Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données à caractère personnel et vos données médicales » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que vos données à caractère personnel et vos données médicales sont communiquées, de manière non codée, par le Centre d’expertise médicale au chercheur, le chercheur est tenu de demander à cet effet votre consentement préalable.

Aangezien uw persoonsgegevens en medische gegevens op niet-gecodeerde wijze door het Centrum voor medische expertise worden meegedeeld aan de onderzoeker, is de onderzoeker verplicht om u hiervoor uw voorafgaandelijk toestemming te vragen.


En conclusion, on peut dire que la question de savoir si certaines données à caractère personnel sont des données médicales à caractère personnel ou des données purement administratives ou comptables devra être réexaminée dans chaque cas concret.

Tot besluit kan gesteld worden dat de vraag of bepaalde persoonsgegevens medische persoonsgegevens dan wel louter administratieve of boekhoudkundige gegevens zijn in elk concreet geval opnieuw zal moeten onderzocht worden.


autorise, conformément aux dispositions de la présente délibération, la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé dans le cadre d'une étude scientifique sur les décisions médicales en fin de vie, à condition que le délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées soit limité à vingt ans, comme décrit au point 24 de la présente délibération.

overeenkomstig de bepalingen van deze beraadslaging, een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van een wetenschappelijke studie betreffende de medische beslissingen rond het levenseinde van patiënten, voor zover de bewaartermijn van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens wordt beperkt tot twintig jaar zoals beschreven in randnummer 24 van voorliggende beraadslaging.


La définition donnée à l'art.7 de la LTDCP de " données médicales à caractère personnel" est la suivante : " Sont considérées comme données médicales toutes données à caractère personnel dont on peut déduire une information sur l'état antérieur, actuel ou futur de la santé physique ou psychique, à l'exception des données purement administratives ou comptables relatives aux traitements ou aux soins médicaux" .

De definitie die in art. 7 WVP van " medische persoonsgegevens" wordt gegeven luidt als volgt: " Alle persoonsgegevens waaruit informatie kan worden afgeleid omtrent de vroegere, huidige of toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand, met uitzondering van de louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de geneeskundige behandeling of verzorging, worden als medische persoonsgegevens beschouwd" .


Dans le cas que vous exposez, il semble que des données d'hospitalisation peuvent constituer pour l'organisme assureur des données purement administratives et comptables dans le cadre de ses activités de facturation et de remboursement, mais qu'à partir du moment où elles arrivent dans un dossier d'assurance relatif à un sinistre, où il est question du décès d'une personne inscrite auprès de l'organisme assureur et où elles sont (peuvent être) combinées à d'autres données (médicales) à caractère ...[+++]

In het door u voorgelegde geval lijkt het dat hospitalisatiedata voor de verzekeringsinstelling in het kader van haar facturerings- en terugbetalingsactiviteiten louter administratieve en boekhoudkundige gegevens kunnen zijn maar dat, eens deze gegevens terechtkomen in een verzekeringsdossier met betrekking tot een schadegeval waarin sprake is van het overlijden van een bij de verzekeringsinstelling ingeschreven persoon en daar gecombineerd (kunnen) worden met andere (medische) persoonsgegevens, informatie kan verkregen worden over de ...[+++]


11. En l’occurrence, il y a lieu de faire une distinction entre, d’une part, les données à caractère personnel provenant des questionnaires qui ont complétés par les personnes concernées et, d’autre part, les données à caractère personnel relatives au diagnostic médical qui est communiqué par le Centre d’expertise médicale.

11. In casu dient een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de persoonsgegevens afkomstig van de vragenlijsten ingevuld door de betrokkenen en anderzijds de persoonsgegevens betreffende de medische diagnose dat door het Centrum voor Medische Expertise worden meegedeeld.


12. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que la personne concernée donne son consentement par écrit pour participer à l’étude scientifique et consent qu'une tierce partie communique certaines données à caractère personnel au chercheur, ne porte pas préjudice à la qualification de ‘traitement ultérieur’, en ce qui concerne les données à caractère personnel qui sont communiquées par ce tiers, en l’espèce le Centre d’expertise médicale.

12. Het Sectoraal comité wijst er op dat het feit dat de betrokkene een schriftelijke toestemming verleent om deel te nemen aan de wetenschappelijke studie en ermee instemt dat een derde bepaalde persoonsgegevens meedeelt aan de onderzoeker, geen afbreuk doet aan de kwalificatie van ‘latere verwerking’ wat betreft de persoonsgegevens die door die derde, in casu het Centrum voor Medische Expertise, worden meegedeeld.


19. Les données à caractère personnel que la Fondation Registre du cancer couplera aux données de la banque de données Nelson concernent, pour autant que ces données soient disponibles, d'une part, une sélection de variables du cancer (pour la période du 1/01/2003 au 31/12/2010) et, d'autre part, certaines prestations médicales (pour la période du 1/01/2003 au 31/12/2011).

19. De persoonsgegevens die de Stichting Kankerregister uit haar gegevensbank zal koppelen aan de Nelson-databank betreffen, voor zover beschikbaar, enerzijds een selectie van kankervariabelen (voor de periode 1/1/2003 tot en met 31/12/2010) en anderzijds bepaalde medische prestaties (voor de periode 01/01/2003 tot en met 31/12/2011).


Ainsi, lors sa séance du 15 mai 2012, le Comité sectoriel a autorisé les gestionnaires de données médicales du service implants et dispositifs médicaux de l’INAMI et les collèges des médecins à extraire certaines données à caractère personnel codées des banques de données E-Care QERMID@Tuteurs coronaires, E- Care QERMID@Endoprothèses, E-Care QERMID@Défibrillateurs et E-Care QERMID@Pacemakers.

Zo heeft het Sectoraal Comité tijdens zijn vergadering van 15 mei 2012 de beheerders van de medische gegevens van de dienst Implantaten en Medische hulpmiddelen van het RIZIV en de Colleges van Geneesheren gemachtigd om bepaalde gecodeerde persoonsgegevens op te halen uit de gegevensbanken E-Care QERMID@Coronaire stents, E-Care QERMID@Endoprothesen, E-Care QERMID@Defibrillatoren en E-Care QERMID@Pacemakers.


6. Le « droit d’accès et de rectification » : Vous avez le droit d’accéder, de rectifier et de supprimer vos données à caractère personnel dans le registre TDI. Vous devez vous adresser à cet effet à votre prestataire de soins traitant ou à ses médecins surveillants (voir données reprises sous le point.

6. Het « recht van toegang en verbetering » : U beschikt over het recht op toegang tot, verbetering en schrapping van uw persoonsgegevens in het TDI-register. U dient zich daartoe tot uw behandelende zorgverlener of zijn superviserende artsen te wenden (zie gegevens onder punt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données à caractère personnel et vos données médicales ->

Date index: 2023-08-25
w