Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données épidémiologiques disponibles montrent » (Français → Néerlandais) :

- Les données épidémiologiques disponibles montrent une augmentation de l’incidence des infections à méningocoques depuis plusieurs années en Belgique: 1/100.000 habitants en 1991, 3/100.000 habitants en 1999.

- De beschikbare epidemiologische gegevens tonen sinds meerdere jaren voor België een stijging van de incidentie van meningokokkeninfecties: 1/100.000 inwoners in 1991, 3/100.000 inwoners in 1999.


Les données épidémiologiques disponibles montrent une augmentation de l’incidence des infections à méningocoques depuis plusieurs années en Belgique: 1/100.000 habitants en 1991, 3/100.000 habitants en 1999.

De beschikbare epidemiologische gegevens tonen sinds meerdere jaren voor België een stijging van de incidentie van meningokokkeninfecties: 1/100.000 inwoners in 1991, 3/100.000 inwoners in 1999.


Seules des informations limitées sont disponibles au sujet de l’efficacité de la vaccination HPV chez des femmes et des hommes ayant déjà contracté une infection HPV. Les données disponibles montrent une efficacité contre les types de HPV contenus dans le vaccin avec lesquels on n’a pas encore été en contact précédemment.

Over de effectiviteit van HPV-vaccinatie bij vrouwen en mannen die al een HPV-infectie hebben opgelopen, is slechts beperkte informatie voorhanden. De gegevens die beschikbaar zijn wijzen op een bescherming tegen de HPV-types in het vaccin waarmee men voordien nog geen contact heeft gehad.


- Dans les formes légères d’impétigo, les données disponibles montrent qu’une antibiothérapie locale à base d’acide fusidique pendant 7 jours est un traitement sûr et efficace.

- Bij lichte vormen van impetigo is, volgens de beschikbare gegevens, een lokale antibiotherapie op basis van fusidinezuur gedurende 7 dagen veilig en doeltreffend.


En ce qui concerne l’apport en fer chez les femmes enceintes sans anémie ferriprive, les données disponibles montrent que l’ apport en fer a un effet sur des critères d’évaluation intermédiaires (taux de fer ou d’hémoglobine p.ex.), mais elles n’apportent aucune preuve en faveur d’un effet positif sur des critères d’évaluation tels que l’incidence des césariennes, des naissances prématurées, des faibles poids à la naissance ou des enfants morts-nés.

Wat ijzersuppletie bij zwangere vrouwen zonder ferriprieve anemie betreft, tonen de beschikbare gegevens wel een invloed van ijzertoediening op intermediaire eindpunten (bv. ijzer- of hemoglobinespiegels), maar geen evidentie van een gunstig effect op eindpunten zoals incidentie van keizersnede, vroeggeboorte, laag geboortegewicht of doodgeboorte.


Dans les formes légères d’impétigo, les données disponibles montrent qu’une antibiothérapie locale à base d’ acide fusidique pendant 7 jours est un traitement sûr et efficace.

Bij lichte vormen van impetigo is, volgens de beschikbare gegevens, een lokale antibiotherapie op basis van fusidinezuur gedurende 7 dagen veilig en doeltreffend.


Les recommandations émises découlent des données épidémiologiques disponibles, des principaux constats établis par rapport au problème et d’un inventaire d’actions déjà mises en place en Belgique.

The recommendations made in this report are based on the available epidemiological data, the main observations that have been made with regard to the problem and an inventory of the actions already put in place in Belgium.


Cette détermination se base sur toutes les informations disponibles telles que des tests in-vitro, tests sur animaux, similarités avec d’autres substances (groupement, read-accross), (Q)SAR et expériences humaines telles que les données du travail et données d’accidents, des études cliniques et épidémiologiques ou autres cas significatifs.

Die bepaling is gebaseerd op alle beschikbare informatie, zoals in-vitrotests, dierproeven, overeenkomsten met andere stoffen (groepering, read-accross), (Q)SAR en menselijke ervaringen zoals gegevens over het werk en over ongevallen, klinische en epidemiologische studies of andere significante gevallen.


En ce qui concerne l’utilisation du D.E.E.T. pendant la grossesse, les données disponibles sont encourageantes: la plupart des études chez l’animal ne montrent pas de risque accru de malformations, même à doses élevées. Il est probable qu’après application locale chez la femme, le D.E.E.T. n’atteigne le fœtus que de façon très limitée.

In verband met het gebruik van D.E.E.T. tijdens de zwangerschap zijn de beschikbare gegevens bemoedigend: de meeste dierproeven tonen zelfs bij hoge doses geen verhoogd risico van afwijkingen; bij de vrouw komt D.E.E.T. na lokale toepassing waarschijnlijk slechts in zeer beperkte mate bij de vrucht; tenslotte werden in een studie bij vrouwen in het tweede en derde zwangerschapstrimester geen problemen gezien.


Les données disponibles n’apportent pas de preuves convaincantes que les antidépresseurs soient efficaces chez les enfants et les adolescents, et certaines études montrent même un risque accru de tendances suicidaires et d’automutilation chez les jeunes.

De beschikbare gegevens tonen niet overtuigend dat antidepressiva bij kinderen en adolescenten doeltreffendheid zijn, en bepaalde studies tonen zelfs een verhoging van het risico van zelfmoordgedachten en automutilatie bij jongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données épidémiologiques disponibles montrent ->

Date index: 2024-12-20
w