Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la dernière prise de leponex remonte » (Français → Néerlandais) :

Reprise du traitement après une interruption Chez les patients dont la dernière prise de Leponex remonte à de 2 jours, le traitement doit être réinstauré avec une dose de 12,5 mg une ou deux fois le premier jour.

Hervatting van de behandeling Als het meer dan 2 dagen geleden is dat de patiënt nog Leponex heeft ingenomen, dient de behandeling te worden hervat met 12,5 mg een- of tweemaal de eerste dag.


Si votre médecin décide de recommencer le traitement par Leponex et que votre dernière dose de Leponex remonte à plus de deux jours, cela se fera avec la dose initiale de 12,5 mg.

Als uw arts beslist om de behandeling met Leponex te hervatten en als u uw laatste dosis van Leponex meer dan twee dagen geleden hebt ingenomen, zal hij opnieuw een startdosering van 12,5 mg voorschrijven.


La prise de Leponex peut affecter le bon fonctionnement d’autres médicaments, ou ces derniers pourraient influencer le bon fonctionnement du Leponex.

Inname van Leponex kan invloed hebben op de werking van andere geneesmiddelen of die laatste kunnen invloed hebben op de werking van Leponex.


Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés dont les mères ont utiliLeponex au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de leur grossesse) : tremblement, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficulté à s'alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Leponex hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van de zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of


Traitement Hormonal Substitutif (THS) des symptômes de déficit en oestrogènes chez les femmes ménopausées dont les dernières règles remontent à plus de 6 mois.

Hormonale substitutietherapie (HST) voor de symptomen van oestrogeendeficiëntie bij postmenopauzale vrouwen die meer dan 6 maand geleden hun laatste menstruatie hadden.


Novofem convient aux femmes ménopausées dont les dernières règles naturelles remontent à plus de 6 mois.

Novofem is geschikt voor postmenopauzale vrouwen die meer dan 6 maand geleden hun laatste menstruatie hadden.


} dont la dernière délivrance remonte à six mois ou plus.

} of zes maand of langer geleden voor het laatst.


Traitement Hormonal Substitutif (THS) des symptômes de déficit en estrogènes chez les femmes ménopausées dont les dernières règles remontent à plus de 6 mois.

Hormonale substitutietherapie (HST) voor de symptomen van oestrogeendeficiëntie bij vrouwen in de menopauze die meer dan 6 maand geleden hun laatste menstruatie hadden.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


On a également vérifié s’il existait un rapport significatif entre la consommation subjective de soins (dernière visite rapportée chez le dentiste) et l’aide dont une personne a bénéficié pour l’organisation (prise d’un rendez-vous, transport et accompagnement durant la consultation) de la visite chez le dentiste), mais il s’est avéré que ce n’était pas le cas ni pour les jeunes ni pour les adultes.

Er werd eveneens nagekeken of er een significant verband was tussen de subjectieve zorgconsumptie (gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts) en de hulp die men kreeg bij het organiseren (vastleggen/maken van een afspraak, vervoer en begeleiding tijdens de raadpleging) van het tandartsbezoek, maar dat was noch bij de jongeren noch bij de volwassenen het geval.


w