Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la mère a utilisé quetiapine teva pendant " (Frans → Nederlands) :

Les symptômes suivants peuvent survenir chez les nouveau-nés dont la mère a utilisé Quetiapine Teva pendant le dernier trimestre de la grossesse (c.-à-d. pendant les trois derniers mois de la grossesse) : tremblements, raideur et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficultés à s’alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van wie de moeders Quetiapine hebben gebruikt in het laatste trimester (laatste drie maanden van hun zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of spierzwakte, slaperigheid, opwinding, ademhalingsproblemen en problemen met de voeding.


Les symptômes suivants peuvent survenir chez les nouveau-nés dont la mère a utilisé Quetiapine EG pendant le dernier trimestre de la grossesse (c.-à-d. pendant les trois derniers mois de la grossesse) : tremblements accusés, raideur et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficultés à s’alimenter.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Quetiapine EG hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van de zwangerschap): trillen, stijve en/of zwakke spieren, slaperigheid, opwinding, ademhalingsproblemen en problemen met voeden.


Chez les nouveau-nés dont la mère a utilisé la paroxétine pendant le dernier stade de la grossesse, les symptômes suivants peuvent survenir : détresse respiratoire, cyanose, apnées, crises, température instable, difficultés d’alimentation, vomissements, hypoglycémie, hypertonie, hypotonie, hyperréflexie, tremblements, nervosité, irritabilité, léthargie, pleurs continus, somnolence et difficultés d’endormissement.

De volgende symptomen kunnen bij pasgeboren baby’s optreden als de moeder paroxetine heeft gebruikt in latere stadia van de zwangerschap: respiratoire distress, cyanose, apneu, epilepsieaanvallen, instabiele temperatuur, voedingsproblemen, braken, hypoglykemie, hypertonie, hypotonie, hyperreflexie, tremor, zenuwtrekkingen, prikkelbaarheid, lethargie, constant huilen, slaperigheid en slaapmoeilijkheden.


Un seul cas d'insuffisance rénale a été rapporté chez un nouveau-né dont la mère avait utilisé une dose élevée de mésalazine (2-4 g, par voie orale) de manière prolongée pendant sa grossesse.

Eén geval van nierinsufficiëntie werd gemeld bij een pasgeborene waarvan de moeder langdurig een hoge dosis mesalazine (2-4 g, oraal) had gebruikt tijdens de zwangerschap.


Chez les nouveau-nés dont la mère a utilisé des benzodiazépines ou des substances apparentées de manière prolongée pendant les derniers mois de sa grossesse, des symptômes de sevrage sont possibles en période postnatale suite à l'apparition d'une dépendance physique.

Bij pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepinen of benzodiazepine-achtige stoffen hebben gebruikt tijdens de laatste maanden van de zwangerschap, kunnen ten gevolge van het ontwikkelen van lichamelijke afhankelijkheid, onthoudingsverschijnselen optreden in de postnatale periode.


Les nouveau-nés, dont la mère a été traitée avec des grandes quantités de glucocorticoïdes pendant la grossesse, seront étroitement surveillés afin de détecter des symptômes d'insuffisance surrénalienne L'utilisation d'anesthésiques locaux tels que la lidocaïne pendant le travail et l'accouchement peut donner lieu à des effets i ...[+++]

Het gebruik van lokale anesthetica zoals lidocaïne gedurende de arbeid en partus kan gepaard gaan met bijwerkingen bij de moeder en de foetus.


Bien que l’aciclovir ne soit pas enregistré pour l’utilisation pendant la grossesse, les données disponibles ne montrent pas d’augmentation du nombre de malformations chez les enfants dont la mère a été traitée par l’aciclovir pendant la grossesse.

Hoewel aciclovir niet geregistreerd is voor gebruik tijdens de zwangerschap, tonen de beschikbare gegevens geen verhoging van het aantal misvormingen bij de kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap werd behandeld met aciclovir.


On connaît depuis des décennies l’existence d’un risque d’anomalies génitales (entre autres adénocarcinome du vagin et anomalies au niveau du vagin et des testicules) chez les enfants dont la mère avait été traitée pendant la grossesse par du diéthylstilbestrol (DES), un médicament utilisé jusque dans les années ' 70 pour prévenir la fausse couche.

Het is reeds tientallen jaren bekend dat er een risico van genitale afwijkingen (o.a. adenocarcinoom van de vagina en afwijkingen ter hoogte van de vagina en de testes) bestaat bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met diëthylstilbestrol (DES), een geneesmiddel dat tot in de jaren ’70 gebruikt werd om miskraam te voorkomen.


Des preuves indirectes suggèrent que des effets indésirables ne se produisent pas chez les nourrissons nourris au lait maternel dont les mères prennent Lariam.Pour l'utilisation de méfloquine pendant l'allaitement, les directives nationales et internationales actuelles seront consultées.

De effecten hiervan zijn onbekend. Indirect bewijs suggereert dat er geen bijwerkingen optreden bij de zuigelingen van wie de moeders mefloquine gebruiken. Raadpleeg actuele nationale en internationale richtlijnen voor het gebruik van mefloquine tijdens het geven van borstvoeding.


w