Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticoagulant
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Intoxication par un anticoagulant
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Qui retarde la coagulation du sang
Solution anticoagulant de citrate

Vertaling van "dont les anticoagulants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


anticoagulant (a. et s.m) | qui retarde la coagulation du sang

anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht






exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La colestyramine peut réduire l'absorption d'autres médicaments, dont les anticoagulants oraux (p.ex. warfarine), les diurétiques thiazidiques (p.ex. chlorothiazide) et furosémide, les dérivés digitaliques (digoxine et digitoxine), certains antiépileptiques (phénobarbital, acide valproïque), les médicaments contenant des hormones thyroïdiennes (p.ex. thyroxine), les tétracyclines, la pénicilline G, les AINS (p.ex. diclofenac, sulindac, phénylbutazone), les oxicams, les alcaloïdes apparentés, l'entacapone, le léflunomide, le mycophénolate mofétil, le raloxifène, l'amiodarone, le métronidazole, la céphalexine, le paracétamol, le glipizide, ...[+++]

Colestyramine kan de absorptie van andere geneesmiddelen verminderen, zoals van orale anticoagulantia (vb. warfarine), thiazide diuretica (vb. chloorthiazide) en furosemide diuretica, digitalisderivaten (digoxine en digitoxine), bepaalde anti-epileptica (fenobarbital, valproïnezuur), geneesmiddelen die schildklierhormonen bevatten (vb. thyroxine), de tetracyclines, penicilline G, de NSAID’s (vb. diclofenac, sulindac, fenylbutazon), oxicams, aanverwante alkaloïden, entacopone, leflunomide, mycofenolaat mofetil, raloxifeen, amiodaron, metronidazol, ceflaxine, paracetamol, glipizide, hydrocortisone, chloroquine en methotrexaat.


Anticoagulants oraux Une augmentation de l’activité des anticoagulants a été rapportée chez des patients traités simultanément par des anticoagulants et des antibiotiques, dont la télithromycine.

Orale anticoagulantia Toegenomen antistollingsactiviteit is waargenomen bij patiënten die tegelijkertijd werden behandeld met anticoagulantia en antibiotica, waaronder telithromycine.


Une étude cas-témoins nous apprend que l’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux et d’ISRS comporte, par rapport aux anticoagulants seuls, un risque significativement accru (OR à 1,7; IC à 95% de 1,1 à 2,5) d’hospitalisation pour cause d’hémorragie dont l’origine n’est pas gastro-intestinale; par exemple les hémorragies intracrâniennes, l’hématurie, l’hémoptysie, l’épistaxie.

Case-control onderzoek leert dat er een significant verhoogd risico (OR 1,7; 95% BI 1,1 – 2,5) is van hospitalisatie t.g.v. niet-gastro-intestinale bloeding bij personen die tegelijkertijd perorale anticoagulantia en SSRI’s gebruiken, t.o.v. personen die alleen anticoagulantia gebruiken. Voorbeelden van niet-gastro-intestinale bloedingen zijn intracraniële bloedingen, hematurie, hemoptysis, epistaxis,.


Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 mg 2x/j) soit par placebo (1 :1 :1) durant 12 mois..

C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagula ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout autre médicament destiné au traitement de pathologies chroniques, Rilonacept Regeneron pouvant avoir une incidence sur la manière dont le foie transforme certains médicaments comme la warfarine (un anticoagulant) par exemple.

Geneesmiddelen voor chronische aandoeningen, daar Rilonacept Regeneron invloed kan hebben op hoe de lever sommige geneesmiddelen, zoals warfarine (een bloedverdunner), verwerkt.


Votre médecin déterminera la quantité de Cofact dont vous avez besoin pour le traitement ou la prévention d’hémorragies résultant de l’utilisation d’anticoagulants ou en cas de déficit congénital en l’un des facteurs de coagulation vitamine K dépendants.

De hoeveelheid Cofact die u nodig heeft voor de behandeling of preventie van bloedingen als gevolg van het gebruik van bloedverdunners (cumarine-derivaten) of aangeboren tekorten van een van de vitamine K afhankelijke stollingsfactoren, zal worden vastgesteld door uw arts.


certains anticoagulants (inhibant la coagulation du sang) (p.ex. l’acide acétylsalicylique, la warfarine, la ticlopidine), certains types de médicaments contre l’hypertension artérielle (inhibiteurs ECA, p.ex. le captopril, les bêta-bloquants, les antagonistes de l’angiotensine II) et même d’autres types de médicaments qui peuvent avoir une incidence ou dont leur action peut être affectée par le traitement par ibuprofène.

bepaalde geneesmiddelen die stolling van het bloed tegengaan (anticoagulantia) (bv. acetylsalicylzuur, warfarine, ticlopidine), sommige geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-remmers, bv. captopril, bètablokkers, angiotensine IIreceptorantagonisten) en ook sommige andere geneesmiddelen kunnen invloed hebben op of worden beïnvloed door de behandeling met ibuprofen.


Parmi les autres traitements concomitants à n’utiliser qu’avec précaution figurent les anticoagulants oraux (dont les thiazides peuvent réduire l’effet antithrombotique) et le probénécide (diminution de l'action diurétique).

Andere geneesmiddelen die bij gelijktijdig gebruik met voorzichtigheid moeten worden gegeven zijn orale anticoagulantia (het antitrombotisch effect kan lager zijn door het gebruik van thiaziden) en probenecide (lagere vochtafdrijvende werking)


Le traitement préventif des ulcères peptiques à administrer aux patients exigeant un traitement continu par AINS doit être réservé aux sujets à haut risque (p. ex., antécédent de saignements, de perforations ou d’ulcères gastro-intestinaux ; grand âge ; utilisation concomitante de médicaments tels que les corticostéroïdes ou les anticoagulants, dont on sait qu’ils augmentent la probabilité d'effets indésirables dans portion supérieure du système GI ; présence d'un important facteur de comorbidité ; ou utilisation prolongée des posologies maximums recommandées d’AINS).

De behandeling voor de preventie van ulcus pepticum bij patiënten die een continue behandeling met NSAID's nodig hebben, dient beperkt te blijven tot patiënten met een hoog risico (bijv. voorgaande maag-darmbloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, gelijktijdig gebruik van medicatie die de kans op bijwerkingen in het bovenste deel van het maag-darmkanaal vergroot [zoals corticosteroïden of anticoagulantia], de aanwezigheid van een ernstige comorbiditeitsfactor of het langdurig gebruik van de maximale aanbevolen dosis NSAID's).


Comme INTEGRILIN inhibe l’agrégation plaquettaire, des précautions doivent être prises lorsqu’il est utilisé avec d’autres médicaments qui affectent l’hémostase, dont la ticlopidine, le clopidogrel, les thrombolytiques, les anticoagulants oraux, les solutions de dextran, l’adénosine, la sulfinpyrazone, la prostacycline, les agents anti-inflammatoires non stéroïdiens ou le dipyridamole (voir rubrique 4.5).

Omdat INTEGRILIN de trombocytenaggregatie remt, is voorzichtigheid geboden als het wordt gebruikt met andere geneesmiddelen die invloed hebben op de hemostase, inclusief ticlopidine, clopidogrel, trombolytica, orale anticoagulantia, dextranoplossingen, adenosine, sulfinpyrazone, prostacycline, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen of dipyridamol (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les anticoagulants ->

Date index: 2022-07-19
w