Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Farine de maïs
Farine de millet
Farine de pois chiches
Farine de pomme de terre
Farine de soja allégée
Farine fermentante blanche
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Yaourt de raïta et farine de pois chiche

Vertaling van "dont les farines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les ingrédients éventuels issus de sous-produits animaux de Catégorie III (dont les farines animales font partie), et qui pourraient être utilisés dans l’alimentation animale si l’interdiction était levée, doivent être obligatoirement transformés dans des lignes de fabrication séparées.

Daarenboven moeten ingrediënten, die eventueel afkomstig zijn van dierlijke bijproducten van categorie III (waaronder diermeel), en die zouden kunnen gebruikt worden in dierlijke voeding indien het verbod wordt opgeheven, verplicht worden verwerkt op afgescheiden productielijnen.


Farine contractuelle : farine à destination spéciale, dont le caractère spécial apparaît au vu de la dénomination, de l'indication de la destination et qui est étayé par un contrat écrit

Contractmeel: meel met een speciale bestemming, waarvan het speciale karakter blijkt uit de benaming, uit de aanduiding van de bestemming en dat door een schriftelijk contract gestaafd is


Les présentes recommandations sont destinées à la protection de toute personne qui manipule des cadavres ou des carcasses de ruminants dont les MRS n’ont pas été enlevés, des MRS ou tout autre déchet d’origine animale y compris toute matière (farines ou graisses) résultant de leur destruction au niveau des différents niveaux de la filière de destruction.

De volgende aanbevelingen zijn bedoeld voor de bescherming van elke persoon die kadavers en karkassen van herkauwers manipuleert waarbij het SRM niet werd weggehaald ; SRM of ander afval van dierlijke oorsprong met inbegrip van alle stoffen (meel of vetten) ontstaan door vernietiging in de verschillende niveaus van de vernietigingsketen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les farines ->

Date index: 2021-06-11
w