Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de zorgverleners " (Frans → Nederlands) :

voorkomt en bestraft het niet-naleven van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners* of door verzekerden

prévient et sanctionne le non-respect des règles par les mutualités, par certains dispensateurs de soins* ou par des assurés


databanken met gedetailleerde gegevens over de verrichte en voorgeschreven verstrekkingen door de zorgverleners (volume en bedragen), of per rechthebbende, in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging (bv. aantal patiënten, raadplegingen, enz).

les bases de données de production qui détaillent les actes prestés et prescrits (volume et montants) par les dispensateurs de soins, ou par bénéficiaire dans le cadre de l’assurance soins de santé (p. ex : nombre de patients, de consultations,etc).


In de memorie van wederantwoord voegt de verzoekster toe dat in de bestreden beslissing wordt verwezen naar artikel 174, eerste lid, 6°, van de ZIV-wet, hoewel deze wetsbepaling volgens de verwerende partij en volgens het arrest nr. 176.303 van de Raad van State niet van toepassing is op de verhouding tussen zorgverlener en RIZIV, doch wel op de verhouding tussen verzekeringsinstelling en verzekerde, en dat die verwijzing nog moeilijker te begrijpen is indien men in rekening brengt dat het niet de verzekeringsinstellingen zijn die na een “veroordeling”, door het Comit ...[+++]

In de memorie van wederantwoord voegt de verzoekster toe dat in de bestreden beslissing wordt verwezen naar artikel 174, eerste lid, 6°, van de ZIV-wet, hoewel deze wetsbepaling volgens de verwerende partij en volgens het arrest nr. 176.303 van de Raad van State niet van toepassing is op de verhouding tussen zorgverlener en RIZIV doch wel op de verhouding tussen verzekeringsinstelling en verzekerde, en dat die verwijzing nog moeilijker te begrijpen is indien men in rekening brengt dat het niet de verzekeringsinstellingen zijn die na een “veroordeling”, door het Comit ...[+++]


controleert of de verstrekkingen die zijn verricht door de zorgverleners en de geneesmiddelenvoorschriften correct worden uitgevoerd en overeenstemmen met de regels van de GVU-reglementering. De controle heeft ook betrekking op de arbeidsongeschiktheid* en de cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen* met het uitoefenen van een niet-toegestane activiteit.

contrôle si les prestations effectuées par les dispensateurs et les prescriptions de médicaments sont réalisées correctement et sont conformes aux règles fixées dans la réglementation SSI. Le contrôle concerne aussi l’incapacité de travail* ainsi que le cumul d’une activité non autorisée avec des indemnités d’incapacité de travail.


Patiëntgerichtheid wordt gedefinieerd als “zorgverlening die respect toont en ontvankelijk is voor de voorkeuren, noden en waarden van de individuele patiënt, en ervoor zorgt dat alle klinische beslissingen worden geleid door de waarden van de patiënt”.

La centralité du patient est définie comme “la mesure selon laquelle la prestation de soins respecte les besoins, valeurs et préférences individuels du patient”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

door de zorgverleners ->

Date index: 2021-08-26
w