Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Dosage
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Traduction de «dosage en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]












dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dosage en fonction de la SC: L'ondansétron doit être administré immédiatement avant la chimiothérapie par une injection intraveineuse unique de 5 mg/m.

Dosering volgens de lichaamsoppervlakte: Ondansetron moet onmiddellijk voor de chemotherapie worden toegediend als één enkele intraveneuze dosis van 5 mg/.


La préparation magistrale est également intéressante dans la mesure où elle permet de varier le dosage en fonction du patient (exemple : lorsque les formes pédiatriques n’existent pas sur le marché), de varier la forme galénique pour faciliter la prise par le patient (solution liquide à la place de comprimés), d’associer plusieurs principes actifs (association non disponible en spécialité) ou de mettre à disposition des préparations sans produit conservateur potentiellement allergisant.

Magistrale bereidingen zijn ook interessant omdat ze ervoor zorgen dat de dosering aan de patiënt kan worden aangepast (bijvoorbeeld wanneer er geen pediatrische vormen op de markt zijn), dat de galenische vorm kan worden aangepast om de inname door de patiënt te vergemakkelijken (vloeibare oplossing in plaats van tabletten), dat meerdere werkzame bestanddelen met elkaar kunnen worden gecombineerd (combinatie die niet als specialiteit beschikbaar is) of dat er bereidingen zonder een mogelijk allergeen bewaarmiddel ter beschikking kunnen worden gesteld.


- Les enfants de 6 à 12 ans peuvent utiliser les gélules d'URFAMYCINE 250 mg (dosage en fonction du poids corporel).

- URFAMYCINE 250 mg harde capsules zijn geschikt voor kinderen van 6 tot 12 jaar (dosis afhankelijk van het lichaamsgewicht).


Etant donné la dose fixe de 150 mg ou 300 mg de ranitidine par comprimé et, par conséquence, la limitation des possibilités de dosages en fonction du poids corporel, ces formes sont plutôt réservées à des enfants dont le poids supérieur est à 30 kg.

Omdat de tabletten een vaste dosis van 150 mg of 300 mg ranitidine per tablet bevatten en bijgevolg beperkte doseringsaanpassingen in functie van het lichaamsgewicht toelaten, zijn tabletten eerder voorbehouden voor kinderen met een lichaamsgewicht van meer dan 30 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neutralisation de l'effet de l'héparine après la mise en oeuvre d'une circulation extracorporelle ou d'un rein artificiel Adapter constamment le dosage en fonction des résultats du temps de céphaline activée (TCA).

Neutralisatie van de werking van heparine na extra-corporele circulatie of de kunstnier De dosering voortdurend aanpassen in functie van de uitslagen van de geactiveerde stollingstijd (A.C. T.).


L’utilisation de cette formule, par rapport à la détermination empirique basée sur la surface corporelle, permet de compenser les variations individuelles de fonction rénale qui pourraient résulter en un sous-dosage (chez les patients à fonction rénale supérieure à la normale), ou à un surdosage chez les patients à fonction rénale altérée.

In tegenstelling tot de empirische bepaling op basis van het lichaamsoppervlak, kunnen, door gebruik te maken van deze formule, de individuele schommelingen van de nierfunctie gecompenseerd worden zodat hetzij een onderdosering (bij patiënten met een betere dan normale nierfunctie), hetzij een overdosering bij de patiënten met een gestoorde nierfunctie vermeden wordt.


corporelle, permet de compenser les variations individuelles de fonction rénale qui pourraient résulter en un sous-dosage (chez les patients à fonction rénale supérieure à la normale), ou à un surdosage chez les patients à fonction rénale altérée.

bijsluiter 10C09 kunnen leiden tot een onderdosering (bij de patiënten met een betere nierfunctie dan normaal) of tot een overdosering bij de patiënten met een gestoorde nierfunctie.


Dosage en cas d’insuffisance rénale L’ofloxacine étant principalement excrétée par les reins, le dosage doit être adapté chez les patients dont la fonction rénale est diminuée.

Dosering bij nierinsufficiëntie Aangezien ofloxacine hoofdzakelijk wordt uitgescheiden via de nieren, moet de dosering worden aangepast bij patiënten met nierinsufficiëntie.


□ Stimuler des changements comportementaux en fonction des dosages et et de la rupture des facteurs d’entretien, sur la base de l’observation de soi-même : fixer soi-même des objectifs et appliquer des techniques de maîtrise de soi.

□ Stimuleren van gedragsveranderingen i.f.v. doseren en i.f.v. doorbreken van onderhoudende factoren; op basis van zelfobservatie: zelf doelen stellen en zelfcontroletechnieken toepassen.


Compte tenu, pour l’ensemble du groupe, * d’une diminution de la base de remboursement variant de 42 à 54%, en fonction de la taille du conditionnement et du dosage concernés * d’un maintien en catégorie B cette révision devait conduire à une économie de 14,6 millions d’euros au niveau des dépenses INAMI et de 4,1 millions d’euros au niveau des coûts patients.

Rekening houdende met, voor de hele groep, * een vermindering van de vergoedingsbasis variërend van 42 tot 54%, afhankelijk van de betrokken verpakkingsgrootte en dosering; * een behoud in categorie B, moest die herziening leiden tot een besparing van 14,6 miljoen EUR op het niveau van de Rizivuitgaven en van 4,1 miljoen EUR op het niveau van de patiëntenkosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dosage en fonction ->

Date index: 2023-03-28
w