Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dose avant d’arrêter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si votre médecin pense que vous n’avez plus besoin de prendre Venlafaxine Reatrd Mylan, il pourra vous conseiller de réduire progressivement votre dose avant d’arrêter complètement. Des effets indésirables peuvent survenir à l’arrêt du traitement par Venlafaxine Retard Mylan, surtout si l’arrêt est brutal ou si la dose est diminuée trop rapidement.

Er kunnen bijwerkingen optreden als mensen het gebruik van Venlafaxine Retard Mylan stopzetten, vooral als Venlafaxine Retard Mylan ineens wordt stopgezet of als de dosering te snel wordt verlaagd.


Le risque de symptômes de sevrage/de rebond est plus élevé après un arrêt brutal du traitement ; il est donc recommandé de diminuer peu à peu la dose avant d’arrêter totalement le traitement.

De waarschijnlijkheid van onttrekkings-/reboundsyndroom is groter na plotselinge stopzetting van de behandeling; daarom wordt aanbevolen de dosering beetje bij beetje te verlagen tot het geneesmiddel uiteindelijk volledig wordt stopgezet.


Si vous avez déjà été traité(e) par des corticostéroïdes mais que leur dose a été diminuée ou que le traitement a été arrêté, il est alors important d’attendre que vos symptômes soient à nouveau contrôlés par des corticostéroïdes avant d’arrêter le traitement par LomudalOMUDAL.

Als u voorheen met corticosteroïden behandeld werd maar de dosis hiervan werd verminderd of stopgezet, dan is het belangrijk dat uw symptomen eerst opnieuw onder controle gehouden worden met corticosteroïden vooraleer u de behandeling met LomudalOMUDAL stopzet.


Il pourra être nécessaire de réduire progressivement la dose de Jakavi prise chaque jour avant d'arrêter complètement le traitement.

Uw arts wil mogelijk de hoeveelheid Jakavi die u elke dag inneemt stapsgewijs verminderen voordat u volledig stopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.


Lorsque le traitement par l’inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit de nouveau être la dose utilisée avant l’instauration de l’administration concomitante (voir également Suivi thérapeutique dans la rubrique 4.2).

Als behandeling met de inductor wordt gestaakt dient de dosis Votubia te worden teruggebracht naar de dosis die is gebruikt vóór de start van de gelijktijdige toediening (zie ook Therapeutische “drugmonitoring” in rubriek 4.2).


Lorsque le traitement par l’inducteur puissant est arrêté, la dose d’Afinitor doit de nouveau être la dose utilisée avant l’instauration de l’administration concomitante.

Als behandeling met de inductor wordt gestaakt dient de dosis Afinitor te worden teruggebracht naar de dosis die is gebruikt vóór de start van de gelijktijdige toediening.


Si le traitement par un inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit être diminuée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4 et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Als de krachtige inductor gestopt wordt, moet de dosis Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de krachtige CYP3A4-inductor en moeten de dalconcentraties van everolimus ongeveer 2 weken later bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4)


Votre médecin pourra décider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2, « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u Revlimid niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Votre médecin pourra décider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose avant d’arrêter ->

Date index: 2023-09-10
w