Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dose individuelle doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement et les facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive. Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l’apparition de signes et symptômes d’insuffisance cardiaque conge ...[+++]

Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met SPORANOX worden gestopt.


La minocycline ne peut pas être prescrite aux patients souffrant d'insuffisance hépatique grave (voir rubrique 4.3) Chez les patients présentant des troubles de la fonction rénale, la dose totale ou la dose individuelle recommandée doit être diminuée et/ou la durée des intervalles entre les doses doit être prolongée.

Minocycline mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3). Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosering of de aanbevolen individuele dosering te worden verlaagd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


La dose de Dafiro HCT doit être basée sur les doses des composants individuels de l’association au moment du passage à Dafiro HCT.

De dosis van Dafiro HCT moet dezelfde zijn als de dosis van de individuele componenten van de combinatie op het ogenblik van de overzetting.


La dose d’Exforge HCT doit être basée sur les doses des composants individuels de l’association au moment du passage à Exforge HCT.

De dosis van Exforge HCT moet dezelfde zijn als de dosis van de individuele componenten van de combinatie op het ogenblik van de overzetting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune relation existant entre la dose finale efficace et le poids corporel n'a été établie. La dose doit être déterminée individuellement pour chaque chienne.

Een relatie tussen de uiteindelijke effectieve dosis en het lichaamsgewicht is niet vastgesteld en daarom moet de dosis vastgesteld worden voor elke hond op een individuele basis.


Mode d'administration En fonction de la dose individuelle, le comprimé doit être pris une fois par jour, de préférence le matin avant le petit-déjeuner et si nécessaire, avec un verre d'eau ou une très petite quantité d'aliments.

Wijze van toediening In overeenstemming met de individuele dosis moet de tablet eenmaal daags worden ingenomen, bij voorkeur 's morgens voor het ontbijt en, indien noodzakelijk, met een glas water of een zeer kleine hoeveelheid voedsel.


La dose doit être ensuite ajustée individuellement de façon à maintenir une ammoniémie normale (cf rubrique 4.4).

Daarna moet de behandeling individueel aangepast worden om een normaal ammonia plasmagehalte te waarborgen (zie sectie 4.4).


1. Chaque dose individuelle de sperme est identifiée, le cas échéant, sous forme codifiée en reprenant les mentions suivantes : la date de la récolte du sperme, la race du donneur (maximum 3 caractères), l'identification du donneur, le nom ou le numéro d'agrément du centre de collecte d'où provient le sperme précédé de la lettre BN. Entre les indications doit se trouver un trait oblique qui délimite nettement chaque élément du marquage.

1. Iedere afzonderlijke dosis sperma is gemerkt, desgevallend in gecodificeerde vorm, met vermelding van: datum van winning van het sperma, ras van de donor (max. 3 kenletters), identificatie van de donor, naam of erkenningsnummer van het spermacentrum waarvan het sperma afkomstig is voorafgegaan door een B. Tussen elke indicatie staat een schuine streep die duidelijk elk onderdeel van de merking afbakent.


Ce fait revêt une importance clinique pour les substrats des enzymes CYP450 à index thérapeutique étroit, pour lesquels la dose doit être ajustée individuellement (comme la warfarine).

Dit is klinisch relevant voor CYP450-substraten met een smalle therapeutische index, waar de dosis individueel wordt aangepast (bijv. warfarine).


Mode d'administration En fonction de la dose individuelle, le comprimé entier ou la moitié ou le quart de comprimé doit être pris une fois par jour, de préférence le matin avant le petit-déjeuner et si nécessaire, avec un verre d'eau ou une très petite quantité d'aliments.

Wijze van toediening In overeenstemming met de individuele dosis moet de tablet of het gehalveerde of in vieren gedeelde tablet eenmaal daags worden ingenomen, bij voorkeur 's morgens voor het ontbijt en, indien noodzakelijk, met een glas water of een zeer kleine hoeveelheid voedsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose individuelle doit ->

Date index: 2021-09-19
w