Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose lorsque le traitement sera réinstauré » (Français → Néerlandais) :

Si l’éruption cutanée persiste malgré tout après 7 jours, le traitement devra être interrompu pendant 15 jours, en veillant à respecter une nouvelle phase de ré-augmentation de la posologie selon le schéma recommandé pour l’initiation de la dose lorsque le traitement sera réinstauré.

Als de huiduitslag na 7 dagen nog aanhoudt, moet Esbriet voor 15 dagen worden onderbroken, waarna hertitratie tot de aanbevolen dagdosis moet plaatsvinden op dezelfde wijze als bij aanvang van de behandeling.


Lorsque la phase aiguë de l'intoxication est résolue, le traitement par le valproate sera réinstauré à la dose minimale efficace de façon à éviter le risque de status épileptique.

Als de acute fase van de intoxicatie voorbij is, moet de behandeling met valproaat hernomen worden aan de minimaal efficiënte dosis om het risico op een status epilepticus te voorkomen.


Le traitement ne sera réinstauré que lorsque la patiente sera à nouveau complètement mobile.

De behandeling mag pas hervat worden als de vrouw weer volledig mobiel is.


Si une immobilisation prolongée doit faire suite à une chirurgie élective, on envisagera si possible d'arrêter temporairement le THS 4 à 6 semaines avant l'intervention, et le traitement ne sera réinstauré que lorsque la femme sera à nouveau complètement mobilisée.

Wanneer na electieve chirurgie langdurige immobilisatie is te verwachten, dient overwogen te worden de HST zo mogelijk 4 tot 6 weken vóór de ingreep te onderbreken en pas te hervatten als de vrouw weer volledig gemobiliseerd is.


Le traitement a été interrompu, les effets indésirables se sont dissipés et Iclusig a été réinstauré à la dose de 45 mg une fois par jour.

De behandeling werd onderbroken, de bijwerkingen werden opgelost en Iclusig werd hervat met 45 mg eenmaal daags.


Des lésions rénales d’intensité faible à modérée ont été observées lorsque des doses élevées étaient administrées pendant une durée de traitement prolongée (une administration quotidienne de 3 fois la dose préconisée pendant 42 jours consécutifs et 2,5 fois la dose préconisée pendant 92 jours consécutifs).

Bij hoge doseringen en een verlengde behandeling (3 maal de aanbevolen dosis gedurende 42 opeenvolgende dagen en 2,5 maal de aanbevolen dosis gedurende 92 opeenvolgende dagen, eenmaal daags toegediend) werden lichte tot matige nierlaesies opgemerkt.


Adultes La mise en route du traitement comprend une phase d’initiation de 14 jours pendant laquelle la dose administrée sera augmentée progressivement par paliers successifs jusqu’à la dose d’entretien quotidienne recommandée de 9 gélules par jour, selon le schéma suivant :

Volwassenen Bij aanvang van de behandeling moet de dosis als volgt over een periode van 14 dagen worden getitreerd tot de aanbevolen dagdosis van negen capsules per dag:


Le couvercle ne sera ouvert que lorsque le patient est prêt à prendre une dose.

Open de beschermkap wanneer u gereed bent om een dosis te inhaleren.


Le traitement par Ventavis sera débuté avec une dose de 2,5 microgrammes d’iloprost (dose délivrée au niveau de l’embout buccal du nébuliseur).

De behandeling met Ventavis moet worden gestart met een eerste geïnhaleerde dosis van 2,5 microgram iloprost (afgegeven bij het mondstuk van de vernevelaar).


Si un contrôle satisfaisant n’est pas atteint à des doses supérieures à 30 mg/kg, un traitement à de telles doses ne devra pas être maintenu et d’autres options thérapeutiques devront être envisagées quand cela sera possible.

Wanneer onvoldoende controle wordt bereikt met doses hoger dan 30 mg/kg dient behandeling met deze doses niet te worden voortgezet en zouden alternatieve behandelingsmogelijkheden, indien mogelijk, overwogen moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose lorsque le traitement sera réinstauré ->

Date index: 2022-03-18
w