Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "dose peut varier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtm ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose de Metacam peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps.

Naarmate de behandeling langer duurt, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), kan de dosis Metacam worden aangepast aan de laagste, nog werkzame individuele dosis. Hierbij dient rekening te worden gehouden met het feit dat de mate van pijn en ontsteking bij chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan variëren met de tijd.


Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose de Meloxivet peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps. Éviter toute contamination durant l’utilisation.

Bij langdurige behandeling kan, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), de dosis


Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose d’Inflacam peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps.

Bij langdurige behandeling kan, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), de dosis Inflacam worden aangepast aan de laagste, nog werkzame individuele dosis. Hierbij dient rekening te worden gehouden met het feit dat de mate van pijn en ontsteking bij chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan variëren met de tijd.


Pour un traitement prolongé, après l’apparition d’une réponse clinique (après plus de 4 jours), la dose de médicament peut être ajustée à la plus petite dose efficace pour le chien et tenant compte du fait que l’intensité de la douleur et l’importance de l’inflammation associées aux troubles musculosquelettiques chroniques peuvent varier au cours du temps.

Voor een langduriger behandeling kan de dosis van het product, nadat de klinische respons is geobserveerd (na ≥ 4 dagen), worden aangepast tot de laagste werkzame individuele dosis, daarbij overwegend dat de mate van pijn en ontsteking in verband met chronische spier-skeletaandoeningen na verloop van tijd kan verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des traitements plus longs, lorsque la réponse clinique est observée (après 4 jours ou plus), la dose de Melosus peut être ajustée à la dose individuelle efficace la plus petite, le degré de la douleur et de l’inflammation associées à des troubles musculo-squelettiques pouvant varier dans le temps.

Naarmate de behandeling langer duurt, nadat een klinisch effect is waargenomen (na ≥ 4 dagen), kan de dosis Melosus worden aangepast aan de laagste, nog werkzame individuele dosis. Hierbij dient rekening te worden gehouden met het feit dat de mate van pijn en ontsteking bij chronische aandoeningen van het bewegingsapparaat kan variëren met de tijd.


Manie et traitement prophylactique des affections maniaco-dépressives (bipolaires) La dose journalière peut varier entre 400 et 1600 mg ; la dose journalière habituelle est de 400 à 600 mg, répartie en 2 à 3 prises.

Mania en profylactische behandeling bij manisch-depressieve (bipolaire) aandoeningen De dagdosis kan schommelen tussen 400 en 1600 mg; de gebruikelijke dagdosis bedraagt 400 - 600 mg, verdeeld over 2 - 3 innamen.


La dose journalière peut être adaptée suivant les résultats obtenus et peut varier de 1 sachet tous les deux jours (surtout chez les enfants) à 2 sachets par jour maximum.

De dagelijkse dosis kan worden aangepast volgens de behaalde resultaten en kan variëren van 1 zakje om de andere dag (vooral bij kinderen) tot maximum 2 zakjes per dag.


Insuffisance cardiaque congestive La dose initiale recommandée est de 100 mg de spironolactone par jour, administrée en une ou plusieurs prises, mais cette dose peut varier de 25 mg à 200 mg par jour.

Congestieve hartinsufficiëntie De dagelijkse aanbevolen begindosis bedraagt 100 mg spironolacton per dag, in één enkele inname of verspreid over de dag. Deze dosis kan variëren van 25 tot 200 mg per dag.


Dose d’entretien en intraveineuse : La dose peut varier de 0,03 à 0,2 mg/kg/h.

Intraveneuze onderhoudsdosering: De doses kunnen variëren van 0,03 tot 0,2 mg/kg/u.


Cependant, la pathogénie de la maladie, et en particulier la période d’incubation, peut varier d’un pays à l’autre (par exemple, la durée d’incubation est plus courte au début d’une épidémie, probablement à cause du fait que les bovins sont à ce moment-là exposés à un plus grand nombre d’agents infectieux (relation dose-réponse)).

De pathogenese, en in het bijzonder de incubatieduur, kan echter van land tot land verschillen (bijvoorbeeld, de duur van de incubatie is korter in de beginfase van een epidemie wellicht omwille van het hoger aantal infectieuse dosissen waaraan de runderen dan worden blootgesteld (dosis-respons relatie)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose peut varier ->

Date index: 2022-05-19
w