Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dose quotidienne doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les doses quotidiennes doivent être réduites et/ou l’intervalle entre les doses doit être allongé en cas de signes de troubles rénaux tels que: cylindrurie, présence de leucocytes ou d’érythrocytes, albuminurie, diminution de la clairance de la créatinine, hypodensité, hyperazotémie, élévation de la créatinine sérique et oligurie.

De dagelijkse doses moeten worden verlaagd en/of het dosisinterval moet langer in geval van tekenen van nierdysfunctie, zoals: cilindrurie, de aanwezigheid van leukocyten of rode bloedcellen, albuminurie, verminderde creatinineklaring, hypodensiteit, hyperazotemie, verhoogd serumcreatinine en oligurie.


Les ajustements de la dose quotidienne doivent s’effectuer de manière individuelle, en fonction de la réponse du patient.

Aanpassingen van de dagelijkse dosis moeten volgens de respons van de individuele patiënt gebeuren.


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale; ils doivent commencer par la dose de la gamme Dolzam Retard qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het Dolzam Retard-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale ; ils doivent commencer par la dose de la gamme DOLZAM UNO qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het DOLZAM UNO-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pour les patients insuffisamment contrôlés par l’association metformine avec un sulfamide hypoglycémiant: Les doses d’Eucreas doivent fournir 50 mg de vildagliptine deux fois par jour (100 mg en dose quotidienne totale) et une dose de metformine similaire à la dose déjà administrée.

- Voor patiënten die onvoldoende zijn gereguleerd met een combinatietherapie van metformine en een sulfonylureum: Eucreas dient te worden gestart met vildagliptine 50 mg tweemaal daags (100 mg totale dagelijkse dosis) en een dosis metformine die gelijk is aan de dosis die al wordt ingenomen.


Posologie Patients insuffisamment contrôlés par la metformine seule à la dose maximale tolérée Les patients insuffisamment contrôlés par la metformine seule doivent recevoir une dose de Komboglyze équivalente à la dose maximale quotidienne de 5 mg de saxagliptine, soit 2,5 mg deux fois par jour, plus la dose de metformine déjà prise par le patient.

Patiënten waarbij de bloedglucose onvoldoende wordt gereguleerd met de maximaal verdraagbare dosis metformine als monotherapie Patiënten waarvan de bloedglucose onvoldoende wordt gereguleerd met alleen metformine, dienen een dosering Komboglyze te krijgen die equivalent is aan een totale dagelijkse dosis van 5 mg saxagliptine, gegeven als tweemaal daags 2,5 mg, plus de dosis metformine die de patiënt al gebruikt.


Chez les patients (y compris la population pédiatrique) dont la fonction rénale est altérée et qui doivent recevoir plusieurs doses de fluconazole, une dose initiale de 50 mg à 400 mg doit être administrée, selon la dose quotidienne recommandée pour l’indication.

Bij patiënten (met inbegrip van de pediatrische populatie) met een verminderde nierfunctie die meerdere doses fluconazol zullen krijgen, moet een startdosis van 50 mg tot 400 mg worden gegeven naargelang van de dagdosering die voor die indicatie wordt aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose quotidienne doivent ->

Date index: 2024-08-15
w