Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dose réduite diminuée " (Frans → Nederlands) :

Le traitement peut être repris à la même dose ou à une dose réduite (diminuée de 25 %), mais si les vomissements se reproduisent, le médicament peut devoir être arrêté.

De aanbevolen dosering bij hervatting van de behandeling kan gelijk blijven of verlaagd worden (verminderd met 25%) maar als het braken weer begint, kan het nodig zijn om het gebruik van het diergeneesmiddel te staken.


Le traitement peut alors être repris à dose réduite chez l’adulte, la dose sera diminuée de 400 à 300 mg ou de 600 à 400 mg ou de 800 mg à 600 mg, et chez l’enfant la dose sera diminuée de 340 à 260 mg/m 2 /jour.

De behandeling met Glivec mag dan voortgezet worden met een gereduceerde dagelijkse dosis. Bij volwassenen dient de dosis gereduceerd te worden van 400 tot 300 mg of van 600 tot 400 mg, of van 800 tot 600 mg, en bij kinderen van 340 tot 260 mg/m 2 /dag.


Cependant, en cas d’administrations répétées, la fréquence des doses doit être réduite à une ou deux prises par jour, en fonction du degré de l’insuffisance rénale, et il est possible que la dose doive être diminuée.

Bij herhaalde toediening dient de doseringsfrequentie echter te worden verminderd tot eenmaal of tweemaal per dag, afhankelijk van de ernst van de nierfunctiestoornis, en moet de dosis eventueel worden verlaagd.


Quand la décarboxylation de la lévodopa est diminuée grâce à la co-administration d'un inhibiteur de la DDC, il est possible d'utiliser une dose moindre de lévodopa, ce qui réduit la fréquence des effets indésirables tels que les nausées.

Wanneer bij gelijktijdige toediening van een DDC-remmer de decarboxylatie van levodopa afneemt, dan kan er een lagere dosis levodopa worden gebruikt, waardoor ook de incidentie van bijwerkingen zoals misselijkheid afneemt.


Si vous prenez des médicaments contenant du vérapamil et que votre fonction rénale est diminuée de plus de moitié, vous devez être traité avec une dose réduite de Pradaxa à 75 mg car votre risque de saignement peut être augmenté.

Als u verapamilbevattende geneesmiddelen gebruikt en uw nierfunctie is met meer dan de helft afgenomen dan moet u behandeld worden met een verlaagde dosis van 75 mg Pradaxa omdat uw risico op bloedingen verhoogd zou kunnen zijn.


- Troubles de la fonction rénale: en cas d’administration répétée, la fréquence du dosage doit être réduite jusqu’à 1 ou 2 fois par jour, selon la gravité, et la dose éventuellement diminuée.

- Verstoorde werking van de nieren: bij herhaalde toediening dient de doseringsfrequentie te worden verminderd tot 1 of 2 keer per dag, afhankelijk van de ernst en moet de dosis eventueel worden verlaagd.


Chez les patients ayant une insuffisance hépatique modérée (score de Child-Pugh de 7-9), l’administration d'une dose réduite de fosamprénavir de 450 mg deux fois par jour, associée à 100 mg de ritonavir une fois par jour devrait délivrer une C max et une ASC (0-12) d'amprénavir plasmatique similaires, mais une C 12h d’amprénavir plasmatique total diminuée d'environ 35 % et une C 12h d’amprénavir plasmatique libre augmentée d'environ 88 % par rapport aux valeurs observées chez les patients ayan ...[+++]

Bij patiënten met licht verminderde leverfunctie (Child-Pugh score van 5-6), zorgde een doseringsregime van tweemaal daags 700 mg fosamprenavir met een gereduceerde doseringsfrequentie van eenmaal daags 100 mg ritonavir, voor een enigszins hogere plasmaconcentratie amprenavir C max (17%), een enigszins hogere plasmaconcentratie amprenavir AUC (0-12) (22%), gelijke totaal plasma-C12-waarden amprenavir en circa 117% hogere ongebonden amprenavir plasma-C12-waarden vergeleken met patiënten met een normale leverfunctie die de standaard tweemaal daagse fosamprenavir/ritonavir 700/100 mg dosering innamen.


En raison du fait que, chez ces personnes, les fonctions rénale et hépatique sont réduites, et également du fait que les réserves en folates sont diminuées, il convient de leur administrer des doses relativement faibles et de les surveiller de près pour dépister les signes précoces de toxicité.

Omwille van verlaagde lever- en nierfunctie alsook van verminderde folaatreserves bij deze personen, dienen relatief lage doses toegediend te worden en dienen deze patiënten nauwgezet geobserveerd te worden voor vroege tekens van toxiciteit.


La dose de départ chez les patients âgés (> 65 ans) doit aussi être diminuée (5 mg), étant donné que leur fonction rénale peut être réduite.

Ook bij bejaarde patiënten (> 65 jaar) moet in het begin een lagere startdosis (5 mg) gebruikt worden, aangezien hun nierfunctie mogelijk verminderd kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose réduite diminuée ->

Date index: 2023-02-27
w