Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose sera effectué » (Français → Néerlandais) :

Le test d’initiation sera effectué en suivant les étapes suivantes: Étape 1: mesure du VEMS et de la SpO 2 de base avant la prise de la dose d’initiation Étape 2: inhalation de 40 mg (1 gélule de 40 mg), puis mesure de la SpO2 Étape 3: inhalation de 80 mg (2 gélules de 40 mg), puis mesure de la SpO 2

Stap 1: de baselinewaarden van FEV 1 en SpO 2 van de patiënt worden voor de testdosis gemeten Stap 2: de patiënt inhaleert 40 mg (1x40mg-capsule) en de SpO2 wordt gemonitord Stap 3: de patiënt inhaleert 80 mg (2x40mg-capsule) en de SpO2 wordt gemonitord


Une fois la dose stable de Revolade établie, un hémogramme complet sera effectué tous les mois.

Zodra een stabiele Revoladedosering is vastgesteld, moet maandelijks een volledig bloedbeeld met een differentiële witte bloedceltelling worden gedaan.


Une fois la dose stable d'eltrombopag établie, un hémogramme complet sera effectué tous les mois.

Zodra een stabiele dosering van eltrombopag is vastgesteld, moet maandelijks een volledig bloedbeeld met een differentiële witte bloedceltelling worden gedaan.


Une fois la dose stable de Revolade établie, un hémogramme complet sera effectué tous les mois.

Zodra een stabiele Revoladedosering is vastgesteld, moet maandelijks een volledig bloedbeeld met een differentiële witte bloedceltelling worden gedaan.


Un ajustement de la dose sera effectué toutes les 6 semaines.

De dosering moet om de 6 weken worden aangepast.


En vue d’adapter la dose, un test sanguin sera effectué régulièrement pour voir à quelle vitesse votre sang coagule.

Om de dosering aan te passen, zal de arts regelmatig een bloedonderzoek uitvoeren om na te gaan hoe snel uw bloed stolt.


En cas d'administration de doses plus fortes et en cas d'insuffisance rénale ou hépatique, ce contrôle sera effectué plus souvent.

In geval van toediening van hogere doses en in geval van nier- of leverinsufficiëntie zal deze controle vaker uitgevoerd worden.


Chez les patients traités par corticostéroïdes systémiques pendant de longues périodes ou avec des doses élevées, le sevrage sera effectué progressivement, sous surveillance médicale, à la recherche de l'apparition de signes d'insuffisance surrénale, la relance de la fonction cortico-surrénalienne déprimée étant d'ordinaire lente.

Bij patiënten die gedurende langere perioden met systemische corticosteroïden of met hoge doses behandeld werden, zal de behandeling geleidelijk afgebouwd worden, onder medisch toezicht, met aandacht voor het optreden van tekenen van bijnierinsufficiëntie, aangezien het hernemen van de onderdrukte bijnierschorsfunctie gewoonlijk traag is.


Suite à l’augmentation du taux de notification des effets indésirables avec la dose de 40 mg par rapport aux doses moins élevées (voir rubrique 4.8), le passage à une dose maximale de 40 mg ne sera envisagé que chez les patients souffrant d’hypercholestérolémie sévère accompagnée d’un risque cardiovasculaire élevé (en particulier chez les patients atteints d’hypercholestérolémie familiale), qui n’atteindront pas les objectifs du traitement avec une dose de 20 mg et pour qui un suivi doit être effectué ...[+++]

In het kader van de toegenomen meldingsfrequentie van bijwerkingen met de 40 mg dosering vergeleken met de lagere doseringen (zie rubriek 4.8), dient de maximale dosering van 40 mg alleen te worden overwogen bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie met een verhoogd cardiovasculair risico (met name patiënten met familiale hypercholesterolemie), die de doelstelling van de behandeling niet bereiken met 20 mg en die regelmatig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4).


Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈� ...[+++]

Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 microgram/uur) en de pijntoestand van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose sera effectué ->

Date index: 2023-08-10
w