Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La dose utilisée sera également consignée.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dose sera également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dose sera également adaptée selon le fonctionnement de vos reins et l'apparition de signes de toxicité, s'il y en.

De dosis wordt eveneens aangepast afhankelijk van de werking van uw nieren en het optreden van tekenen van toxiciteit, als die er zijn.


Si la dose calculée de lamotrigine (par exemple pour le traitement des enfants épileptiques ou des patients ayant une insuffisance hépatique) ne correspond pas à un nombre de comprimés entiers, la dose à administrer sera égale au nombre directement inférieur de comprimés entiers.

Als de berekende dosis van lamotrigine (bijvoorbeeld voor behandeling van kinderen met epilepsie of patiënten met leverinsufficiëntie) niet gelijk is aan een aantal volledige tabletten, is de toe te dienen dosis gelijk aan het naar onder afgeronde aantal volledige tabletten.


Si on admet l’hypothèse d’une protection contre le 19A par anticorps opsonisants anti-19F après la dose de rappel, on ne sait pas si ce taux sera également élevé dans un schéma réduit.

Als er uitgegaan wordt van de hypothese van bescherming tegen 19A door opsoniserende 19F antistoffen na de herhalingsdosis, weet men niet of dit deze concentratie ook zo hoog zal zijn in een beperkt schema.


Une diminution de la dose de quinapril ou de la prise concomitante du diurétique sera également prise en considération.

Ook dient een vermindering van de dosis quinapril of van het gelijktijdig ingenomen diureticum in overweging genomen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


- association à d’autres produits antitumoraux La dose sera également adaptée quand la FARMORUBICINE est utilisée en combinaison avec d’autres produits antitumoraux.

- associatie met andere antitumorale producten De dosis dient eveneens te worden aangepast als FARMORUBICINE in combinatie met andere antitumorale producten wordt gebruikt.


Pour une clairance de la créatinine égale ou inférieure à 10 ml/min., après une dose initiale normale, la dose sera divisée par deux sans modification de la fréquence d’administration.

Bij een creatinineklaring van 10 ml/min of minder, wordt de dosis na een normale begindosis gehalveerd zonder de frequentie van toediening te veranderen.


En cas de surdosage accidentel, une dose de folinate de calcium égale ou supérieure à la dose toxique de méthotrexate doit être administrée dans l’heure par voie intraveineuse ou intramusculaire, et l'administration sera poursuivie jusqu’à ce que les taux sériques du méthotrexate soient inférieurs à 10 à 7 mol/l.

Bij onopzettelijke overdosering moet een dosis calciumfolinaat gelijk aan of hoger dan de betreffende dosis methotrexaat binnen één uur intraveneus of intramusculair worden toegediend en de toediening hervat worden tot de serumconcentratie van methotrexaat lager is dan 10-7 mol/l.


sous la responsabilité du médecin qui administre le traitement, une mesure de débit de dose (en fait kerma dans l’air) à 1 mètre du patient debout, à mi-hauteur du thorax, doit être réalisée au moment de la sortie et son résultat consigné dans le dossier; la sortie ne sera autorisée en principe que si la valeur mesurée est inférieure ou égale à 20 µGy/h; lorsque la présence de jeunes enfants à domicile ne peut être évitée, cette ...[+++]

- voor de behandelingen met gamma- en/of bèta-stralers: onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer die de behandeling toedient, moet op het ogenblik van ontslag een dosisdebietmeting (eigenlijk kerma in de lucht) uitgevoerd worden op 1 meter van de rechtopstaande patiënt op halve hoogte van de thorax waarvan het resultaat wordt opgetekend in het dossier; het ontslag zal in principe slechts worden toegestaan indien de gemeten waarde kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/h; indien de aanwezigheid van jonge kinderen thuis niet kan v ...[+++]


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le p ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose sera également ->

Date index: 2023-11-19
w