Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dose suivante doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le patient oublie de prendre une dose et qu'il doit prendre la dose suivante dans 6 heures ou plus, il doit la prendre dès que possible.

Wanneer een dosis wordt gemist en de tijd tot aan de volgende dosis is minimaal 6 uur, dan moet de patiënt de dosis zo snel mogelijk nemen.


Pour les augmentations conditionnelles nécessaires suivantes, la dose doit être augmentée de 50 % (augmenter le volume de la dose de 1,5 fois le volume administré le mois précédent) jusqu’à une dose maximum d’un volume de 0,2 ml/kg du poids corporel actuel.

Als in volgende maanden volgens deze voorwaarden een aanvullende aanpassing van de dosis nodig blijkt te zijn, moet de dosis met 50% aangepast worden (verhoging van de dosis tot 1,5 maal het volume dat in de voorafgaande maand werd toegediend) tot aan een maximaal volume van het diergeneesmiddel van 0,2 ml/kg actueel lichaamsgewicht.


En cas d’oubli d’une dose, la dose programmée suivante doit être administrée comme cela a été prescrit. À la fin du traitement, il n’est pas nécessaire de diminuer ou de réduire les doses compte tenu de la longue demi-vie du médicament.

Als een dosering is vergeten, moet de volgende geplande dosis volgens het voorschrift worden toegediend. Het is niet nodig om de dosering aan het eind van de behandeling af te bouwen of te verlagen, vanwege de lange halfwaardetijd van dit geneesmiddel.


L’administration d’insuline doit être temporairement interrompue et la dose suivante d’insuline doit être ajustée en conséquence.

De toediening van insuline dient tijdelijk te worden stopgezet en de volgende dosis insuline dient op de juiste wijze te worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une dose est oubliée, la dose suivante ne doit pas être augmentée pour compenser.

Als u een dosis heeft overgeslagen, dan mag u niet de volgende dosis ter compensatie verhogen.


En cas d’oubli d’une dose, la dose programmée suivante doit être administrée comme cela a été prescrit.

Als een dosering is overgeslagen, moet de volgende geplande dosis worden toegediend zoals voorgeschreven.


Au-delà de 12 heures après un oubli, la dose manquée ne doit pas être rattrapée. La dose suivante sera prise à l’heure normale, le lendemain.

Als na het vergeten van een dosis minder dan 12 uur is verstreken, kan de patiënt de dosis alsnog innemen, Als er meer dan 12 uur is verstreken na het vergeten van een dosis op het normale tijdstip, moet de patiënt de dosis niet meer innemen, maar de volgende dosis de volgende dag op het normale tijdstip innemen.


Le produit doit être efficace comme désinfectant et comme agent oxydant et présenter les caractéristiques suivantes : ‣ Efficace contre la plupart des micro-organismes; ‣ Sans risque à la dose efficace dans l'eau ; ‣ Simple et facile à surveiller ; ‣ Présenter des propriétés oxydantes efficaces ; ‣ Peu d’effets néfastes éventuels ou du moins contrôlables et limités.

Het product moet als desinfectans en oxiderend agens werken en de volgende eigenschappen vertonen: ‣ Doeltreffend tegen de meeste micro-organismen; ‣ Risicovrij aan de dosis die in het water doeltreffend is; ‣ Eenvoudig en gemakkelijk te controleren; ‣ Doeltreffende oxidatie-eigenschappen; ‣ Weinig potentiële schadelijke gevolgen of ten minste in beperkte mate en onder controle te houden.


1. Chaque dose individuelle de sperme est identifiée, le cas échéant, sous forme codifiée en reprenant les mentions suivantes : la date de la récolte du sperme, la race du donneur (maximum 3 caractères), l'identification du donneur, le nom ou le numéro d'agrément du centre de collecte d'où provient le sperme précédé de la lettre BN. Entre les indications doit se trouver un trait oblique qui délimite nettement chaque élément du marquage.

1. Iedere afzonderlijke dosis sperma is gemerkt, desgevallend in gecodificeerde vorm, met vermelding van: datum van winning van het sperma, ras van de donor (max. 3 kenletters), identificatie van de donor, naam of erkenningsnummer van het spermacentrum waarvan het sperma afkomstig is voorafgegaan door een B. Tussen elke indicatie staat een schuine streep die duidelijk elk onderdeel van de merking afbakent.


Lorsque l’entrepreneur effectue les travaux pour le compte d’un agriculteur, il doit transmettre les données nécessaires à la tenue de son registre (date de plantation/de semis, date de traitement, nom commercial complet du produit pesticide à usage agricole utilisé, dose/ha, date ou période de récolte) à l’agriculteur endéans les 7 jours suivant l’exécution des travaux.

Wanneer de loonwerker werken uitvoert voor rekening van een landbouwer, moet hij binnen de 7 dagen na de uitvoering van de werken de nodige gegevens ivm het bijhouden van een register (plant-/zaaidatum, datum van behandeling, de volledige naam van het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, dosis/ha, oogstdatum of -periode) toesturen aan de landbouwer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose suivante doit ->

Date index: 2023-12-16
w