Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dose suivante lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous oubliez une dose, prenez votre dose normale suivante lorsque le moment sera venu.

Als u een dosis vergeet, neemt u uw volgende normale dosis in op het gebruikelijke tijdstip.


Aucune preuve d’incompatibilité n’a été observée entre Palladone non dilué et dilué dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%) ou dans de l’eau pour préparations injectables, et des marques représentatives de formes injectables des médicaments suivants, lorsqu’ils sont conservés à des combinaisons à dose élevée et faible dans des seringues en polypropylène pendant une période de 24 heures à température ambiante (25°C).

Er zijn geen aanwijzingen van onverenigbaarheid waargenomen tussen onverdund Palladone en verdund Palladone met natriumchloride 9 mg/ml (0,9 %) oplossing voor infuus of water voor injectie en typische merken van injecteerbare vormen van de volgende geneesmiddelen, als ze gedurende 24 uur op kamertemperatuur (25°C) in hoge en lage dosiscombinaties bewaard werden in polypropyleenspuiten.


Si vous oubliez de prendre Co-Bisoprolol EG Prenez normalement la dose suivante lorsque c’est le moment de le faire.

Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Co-Bisoprolol EG in te nemen Neem de volgende dosis normaal in, wanneer het tijd is om het in te nemen.


Lorsque Alkeran injectable est utilisé à des doses conventionnelles (8 à 40 mg/m 2 de surface corporelle), il est recommandé de diminuer la dose initiale de 50 % chez les patients atteints d’une insuffisance rénale modérée à sévère et d’adapter les doses suivantes en fonction du degré de suppression hématologique.

Indien conventionele dosissen Alkeran voor injectie gebruikt worden (8 à 40 mg/m 2 lichaamsoppervlakte) is het aanbevolen de startdosis te halveren bij patiënten met matige tot ernstige nierinsufficiëntie en de volgende dosissen aan te passen in functie van de mate van hematologische onderdrukking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La teneur en sodium du médicament (26 mg de sodium par dose pour 500 mg de ceftazidime, 52 mg de sodium par dose pour 1000 mg de ceftazidime et 104 mg de sodium par dose pour 2000 mg de ceftazidime) doit être prise en compte lorsque ce produit est prescrit à des patients suivant un régime hyposodé.

Het natriumgehalte van het geneesmiddel (26 mg natrium per dosis voor 500 mg Ceftazidim, 52 mg natrium per dosis voor 1000 mg Ceftazidim en 104 mg natrium per dosis voor 2000 mg Ceftazidim) moet in acht genomen worden, wanneer het wordt voorgeschreven aan patiënten wiens natriuminname moet worden beperkt.


Lorsque c’est possible, la première dose doit être administrée avant le début de la saison de l’épidémie à VRS et les doses suivantes, chaque mois pendant toute la durée de cette saison. La majorité de l’expérience, études cliniques pivotales de phase III comprises, a été obtenue avec 5 injections de palivizumab pendant une saison (voir rubrique 5.1).

Het grootste deel van de kennis, waaronder de cruciale fase III klinische studies met palivizumab, is opgedaan met 5 injecties per seizoen (zie rubriek 5.1).


Si la NPN ne peut pas être maintenue à une valeur > 1,0 x 10 9 /l et la numération plaquettaire à une valeur > 50 x 10 9 /l avec le nouveau palier de réduction de dose, la dose inférieure suivante ne devra alors être administrée que lorsque les numérations auront été restaurées.

Indien de patiënt niet in staat is bij het nieuwe dosisreductieniveau een ANC > 1,0 x 10 9 /l en bloedplaatjes > 50 x 10 9 /l te handhaven, dan dient de volgende lagere dosis pas gegeven te worden als de waarden hersteld zijn.


Lorsque la prise correspond à la dose maximale, il faut attendre au moins 4 heures avant de pouvoir prendre la dose suivante.

Wanneer de maximale dosis per keer ingenomen is, moet minstens 4 uur gewacht worden tot de volgende dosis ingenomen mag worden.


Lorsque Advocate est administré en remplacement d’un autre traitement préventif de la Dirofilariose dans un programme de prévention de la Dirofilariose, Advocate devra être administré dans le mois suivant l’application de la dernière dose du traitement précédent.

Indien een ander preventief product in een hartworm preventieprogramma wordt vervangen, dient de eerste behandeling met Advocate uitgevoerd te worden binnen de maand na de laatste toegediende dosis van de vorige medicatie.


Lorsque l’entrepreneur effectue les travaux pour le compte d’un agriculteur, il doit transmettre les données nécessaires à la tenue de son registre (date de plantation/de semis, date de traitement, nom commercial complet du produit pesticide à usage agricole utilisé, dose/ha, date ou période de récolte) à l’agriculteur endéans les 7 jours suivant l’exécution des travaux.

Wanneer de loonwerker werken uitvoert voor rekening van een landbouwer, moet hij binnen de 7 dagen na de uitvoering van de werken de nodige gegevens ivm het bijhouden van een register (plant-/zaaidatum, datum van behandeling, de volledige naam van het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, dosis/ha, oogstdatum of -periode) toesturen aan de landbouwer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose suivante lorsque ->

Date index: 2022-03-25
w