Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doses de zestril ont permis " (Frans → Nederlands) :

Au cours d’une étude portant sur 3 164 patients avec une durée médiane de suivi de 46 mois chez les patients survivants, les fortes doses de ZESTRIL ont permis, par rapport aux faibles doses, une diminution de 12 % du risque combiné de « mortalité toutes causes » et « hospitalisations toutes causes » (p =0,002) et de 8 % du risque combiné de « mortalité toutes causes » et hospitalisations pour raisons cardio-vasculaires (p=0,036).

In een studie met 3.164 patiënten, met een mediaan follow-up periode van 46 maanden bij overlevende patiënten, veroorzaakt een hoge dosis ZESTRIL een risico verlaging van 12% in het gecombineerde eindpunt van ‘all-cause’ mortaliteit en ‘allcause’ hospitalisatie (p = 0.002) en een risico verlaging van 8% in ‘all-cause’ mortaliteit en cardiovasculaire hospitalisatie (p = 0.036) vergeleken met een lage dosering.


Les études de toxicité par administration de doses répétées ont permis de déterminer la DSEO (dose sans effet observé) qui est d’environ 95 mg de zinc/kg de poids corporel (environ 48 fois la dose thérapeutique humaine).

Toxiciteitsonderzoeken met herhaalde dosis hebben aangetoond dat de NOEL (No Observed Effect Level – Geen geobserveerd effectniveau) ongeveer 95 mg zink/kg lichaamsgewicht (ongeveer 48 keer de menselijke therapeutische dosis) is.


Les doses du traitement de fond antidiabétique ont été maintenues stables pendant les 12 premières semaines, puis des ajustements ont été permis.

De doseringen van achtergrondbehandeling met antidiabetische geneesmiddelen werden tijdens de eerste 12 weken stabiel gehouden; daarna werden aanpassingen toegestaan.


Les essais cliniques au cours desquels 2 476 doses de Fendrix ont été administrées à 82 patients préhémodialysés et hémodialysés et à 713 sujets sains âgés de plus de 15 ans ont permis de documenter la réactogénicité du vaccin.

In klinische studies werden 2.476 doseringen Fendrix toegediend aan 82 pre-hemodialyse- en hemodialysepatiënten en aan 713 gezonde vrijwilligers ≥ 15 jaar om het bijwerkingenprofiel van het vaccin te documenteren.


Ces participants ont reçu au moins 1 dose d'Hypnomidate et ont permis de recueillir des

Deze deelnemers kregen ten minste 1 dosis Hypnomidate en leverden


Dans l'étude cardiopathie congénitale, des doses intramusculaires mensuelles de 15 mg/kg ont permis d'obtenir des concentrations sériques résiduelles 30 jours plus tard de 55 µg/ml après la première injection et d'environ 90 µg/ml après la quatrième injection.

In de studie bij congenitale hartaandoeningen leidde een maandelijkse intramusculaire dosering van 15 mg/kg tot een gemiddelde 30- daagse dalconcentratie van het actief bestanddeel van ongeveer 55 µg/ml na de eerste injectie en ongeveer 90 µg/ml na de vierde injectie.


Le traitement a permis de maîtriser efficacement les symptômes de tous les patients sévèrement touchés et présentant une réponse inadéquate aux autres traitements et plus de 90 % d'entre eux ont continué de recevoir une dose d'entretien de 20 à 120 mg d'Omeprazole-ratiopharm par jour.

Alle patiënten met ernstige aandoening en onvoldoende respons op andere therapieën bereikten een doeltreffende controle en meer dan 90% van de patiënten behielden deze bij 20-120 mg omeprazol per dag.


En se référant aux résultats des études de cancérogenèse disponibles, deux modèles très conservateurs d’extrapolation des données animales aux faibles doses ont permis de déterminer des valeurs d’exposition au regard d’un excès de risque de cancer.

Door gebruik te maken van de beschikbare resultaten van studies over het ontstaan van kanker, maakten twee zeer conservatieve modellen voor de extrapolatie van gegevens over dieren bij lage dosissen het mogelijk blootstellingwaarden vast te stellen ten aanzien van een verhoogd kankerrisico.


L’inflammation provoquée a permis de démontrer les propriétés antalgiques, antiinflammatoires et antipyrrétiques à la dose recommandée (2 mg/kg). Des études cliniques ont montré que le robenacoxib réduisait la douleur et l’inflammation liée à une chirurgie orthopédique ou des tissus mous chez les chats.

Bij de doserings range 0,25 tot 4 mg/kg werden de volgende effecten waargenomen: pijnstillend, ontstekingsremmend en koortswerend., met een snel begin van de werking (1 u). Bij klinische proeven met de aanbevolen dosering (2 mg/kg) reduceerde robenacoxib pijn en ontsteking bij honden na het ondergaan van orthopedische of weke delen chirurgie.


L’étude ADVANCE L’étude ADVANCE a permis de déterminer la sécurité et l’efficacité du bolus de tirofiban de 25 microgrammes/kg comparé au placebo chez les patients subissant une ICP à froid ou présentant un risque élevé incluant : présence d’au moins un rétrécissement coronaire ≥70 % et d’un diabète, nécessité d’intervention sur plusieurs vaisseaux ou SCA-NSTEMI. Tous les patients ont reçu de l’héparine non fractionnée, de l’aspirine et une dose de charge de thiénopyridine suivie par un traitement d’entretien.

De EVEREST studie De gerandomiseerde, open-label studie EVEREST vergeleek de vroege behandeling met een oplaaddosis van 0,4 microgram/kg/min begonnen in de afdeling hartbewaking met de tirofiban 25 microgram/kg bolusbehandeling of abciximab 0,25 milligram/kg begonnen 10 minutes vóór PCI. Alle patiënten kregen daarnaast ASA en een thienopyridine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses de zestril ont permis ->

Date index: 2021-01-19
w