Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doses devront être diminuées " (Frans → Nederlands) :

Après un syndrome main-pied de grade 3, les doses ultérieures de Xeloda devront être diminuées.

Na het optreden van graad 3 " hand-foot" syndroom dienen de vervolgdoses Xeloda verlaagd te worden.


Chez les sujets âgés (en raison d'une plus grande sensibilité à la sédation et à l'hypotension orthostatique), chez les patients ayant des antécédents d'effets indésirables aux neuroleptiques ou chez les sujets en mauvais état général, les doses devront être diminuées de moitié, puis si besoin adaptées à la réponse et à l'efficacité clinique.

Bij oudere patiënten (vanwege de grotere gevoeligheid voor sufheid en orthostatische hypotensie), bij patiënten met een voorgeschiedenis van bijwerkingen van neuroleptica of patiënten met een slechte gezondheidstoestand, moeten de doses met de helft worden verminderd, en zonodig worden aangepast aan de respons en de klinische werkzaamheid.


En présence d’une insuffisance rénale importante, compte tenu du risque accru d’accumulation, une dose d’entretien journalière de caféine diminuée devra être administrée et les doses devront reposer sur les mesures des concentrations sanguines de caféine.

In aanwezigheid van een aanzienlijke nierfunctiestoornis is, gezien de verhoogde kans op ophoping, een verlaagde dagelijkse onderhoudsdosis cafeïne nodig en de doseringen moeten worden geleid door metingen van cafeïne in het bloed.


Le traitement peut alors être repris à dose réduite chez l’adulte, la dose sera diminuée de 400 à 300 mg ou de 600 à 400 mg ou de 800 mg à 600 mg, et chez l’enfant la dose sera diminuée de 340 à 260 mg/m 2 /jour.

De behandeling met Glivec mag dan voortgezet worden met een gereduceerde dagelijkse dosis. Bij volwassenen dient de dosis gereduceerd te worden van 400 tot 300 mg of van 600 tot 400 mg, of van 800 tot 600 mg, en bij kinderen van 340 tot 260 mg/m 2 /dag.


Lorsqu'on ajuste la posologie d'entretien ou à la fin du traitement, la dose ne doit pas être diminuée brusquement, mais la dose journalière doit être diminuée progressivement de 1 comprimé, ou mieux de 1/2 comprimé, chaque fois à plusieurs semaines d'intervalle.

Bij het instellen van de onderhoudsdosis of bij het staken, mag de dosis nooit plots, maar moet wel geleidelijk gereduceerd worden. De dagelijkse dosis wordt daarbij verminderd met 1 tablet of beter 1/2 tablet, met intervallen van verschillende weken.


Si un traitement combiné est requis, les taux glycémiques du patient devront être régulièrement contrôlés et la posologie d’un ou des deux médicaments sera diminuée en conséquence.

Indien een gecombineerde behandeling vereist is, dienen de bloedglucosewaarden van de patiënt regelmatig gecontroleerd te worden en dient de dosering van een of beide geneesmiddelen dienovereenkomstig te worden verminderd.


La posologie et la durée du traitement devront être fixées avec beaucoup de prudence chez les sujets dont les fonctions rénales ou hépatiques pourraient être diminuées.

Vermoedt men een verminderde nier- of leverfunctie, dan dient de dosering en de duur van de behandeling zorgvuldig bepaald te worden.


Patients avec une fonction hépatique altérée : Les paramètres pharmacocinétiques de Caelyx déterminés chez un faible nombre de patients avec des taux de bilirubine totale élevés ne diffèrent pas de ceux des patients avec une bilirubine totale normale ; cependant, tant que plus d’expérience n’a pas été recueillie, la posologie de Caelyx chez des patients ayant une fonction hépatique altérée doit être diminuée, basé sur l’expérience des études cliniques dans le cancer du sein et de l’ovaire : à l’initiation du traitement, si la bilirubine est entre 1,2 – 3,0 mg/dl, la première ...[+++]

Patiënten met gestoorde leverfunctie: De farmacokinetische eigenschappen van Caelyx die bepaald werden bij een klein aantal patiënten met verhoogde totale bilirubinewaarden, verschillen niet van die bij patiënten met normale totale bilirubine. Tot nadere gegevens beschikbaar zijn, moet de dosis Caelyx bij patiënten met een leverdysfunctie evenwel verminderd worden op basis van de ervaring uit de klinische onderzoeken naar mamma- en ovariumcarcinoom, op de hiernavolgende wijze.


Si l’administration de ciprofloxacine à la dose de 750 mg deux fois par jour ne peut être évitée, la dose d’Esbriet devra être diminuée à 1602 mg par jour (deux gélules, trois fois par jour).

Als gebruik van ciprofloxacine in de dosering van 750 mg tweemaal daags niet kan worden vermeden, dient de dosis Esbriet te worden verlaagd tot 1602 mg per dag (twee capsules, driemaal daags).


La dose quotidienne de lévodopa peut être diminuée en allongeant l'intervalle entre les prises et/ou en réduisant la quantité de lévodopa par dose, selon l'état clinique du patient.

De dagelijkse dosis levodopa kan worden verlaagd door de doseerintervallen te verlengen en/of door de hoeveelheid levodopa per dosis te verlagen, afhankelijk van de klinische toestand van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses devront être diminuées ->

Date index: 2023-02-08
w