Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doses fortes d’antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut utiliser les doses fortes d’antibiotiques céphalosporines avec prudence en cas de traitement concomitant par des diurétiques puissants tels que le furosémide, des aminosides et de l’amphotéricine, étant donné qu’un traitement simultané augmente le risque de néphrotoxicité.

Potentiële nefrotoxische geneesmiddelen en lisdiuretica Cefalosporineantibiotica bij een hoge dosering dienen met voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten die gelijktijdig met krachtige diuretica worden behandeld, zoals furosemide, aminoglycosiden en amfotericine, aangezien het gelijktijdige gebruik het risico van nefrotoxiciteit verhoogt.


- Antibiotiques : aminoglycosides, lincosamides (par ex. lincomycine et clindamycine), antibiotiques polypeptides, antibiotiques acylamino-pénicillines, tétracycline, fortes doses de métronidazole.

Antibiotica: aminoglycosides, lincosamides (bv. lincomycine en clindamycine), polypeptideantibiotica, acylamino-penicilline-antibiotica, tetracyclines, hoge doses metronidazol.


- Les organismes de sensibilité intermédiaire produisent des zones d'un diamètre de 15 à 17 mm, indiquant que le pathogène répondra au traitement si l'on utilise de fortes doses ou si l'infection est localisée dans des tissus ou fluides (par ex. l'urine) dans lesquels on obtient de fortes concentrations antibiotiques.

- de intermediair gevoelige micro-organismen produceren zones met een diameter van 15 tot 17 mm, hetgeen erop wijst dat de pathogeen op de behandeling zal reageren, als hoge doses worden toegediend of als de infectie gelokaliseerd is in weefsels of vochten (bijv. urine), waarin het antibioticum hoge concentraties bereikt;


- Potentialisation par les antibiotiques (aminoglycosides, polymyxines, tétracyclines, lincosamides et pénicilline G ou V à fortes doses) par action curarisante additive ou synergique.

Potentiëring door antibiotica (aminoglycosiden, polymyxinen, tetracyclinen, lincosamiden en penicilline G of V in hoge dosissen) door additieve of synergetische curariserende activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de fortes doses de cotrimoxazole, un antibiotique

hoge doseringen van co-trimoxazol, een antibioticum


de fortes doses de cotrimoxazole, un antibiotique.

hoge doseringen van co-trimoxazol, een antibioticum


De même, les fortes doses de calcium réduisent la biodisponibilité des quinolones ; il est donc conseillé d’administrer ces antibiotiques au moins 2 heures avant la prise de calcium ou 4 à 6 heures après celle-ci.

Tevens verminderen hoge doses calcium de biodisponibiliteit van quinolonen; het is dus aangeraden om deze antibiotica in te nemen tenminste 2 uur voor de inname van calcium of 4 tot 6 uur na de inname van calcium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses fortes d’antibiotiques ->

Date index: 2025-01-08
w