Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses seront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Ces doses seront ensuite administrées à raison de 2 doses par jour.

Deze doses worden daarna 2 maal daags toegediend.


Les anticoagulants oraux seront ensuite repris à une dose plus faible.

De anticoagulantia worden nadien aan een lagere dosis opnieuw toegediend.


L'épisode syncopal peut être maîtrisé en limitant la dose initiale à 1 mg, au coucher ; les dosages seront ensuite augmentés progressivement et l'administration simultanée d'un autre anti-hypertenseur sera faite avec prudence.

Men kan dit voorkomen van syncopes controleren door de aanvangsdoses te beperken tot 1 mg bij het slapengaan, door de doseringen progressief te verhogen en door uiterst voorzichtig te zijn bij het eventueel voorschrijven van een ander antihypertensivum.


Ensuite, 4 ml de la solution diluée seront administrés pour une dose d’environ 67 mg de chlorhydrate de tramadol.

Daarna wordt 4 ml van de verdunde oplossing toegediend voor een dosis van ongeveer 67 mg tramadolhydrochloride.


Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillet ...[+++]

Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.


Injections suivantes Les doses suivantes de SAYANA PRESS seront administrées ensuite toutes les 12 à 13 semaines (mais au plus tard 14 semaines après votre dernière injection), indépendamment du moment et de l'abondance de vos saignements menstruels.

Volgende injecties De volgende dosissen van SAYANA PRESS dienen om de 12 tot 13 weken toegediend te worden (maar ten laatste 14 weken na uw laatste injectie), ongeacht het ogenblik en de hoeveelheid van uw menstruatiebloeding.


Injections suivantes Les doses suivantes de SAYANA seront administrées ensuite toutes les 12 à 13 semaines, (mais au plus tard 14 semaines après votre dernière injection), indépendamment du moment et de l'abondance de vos saignements menstruels.

Volgende injecties De volgende dosissen van SAYANA dienen om de 12 tot 13 weken toegediend te worden (maar ten laatste 14 weken na uw laatste injectie), ongeacht het ogenblik en de hoeveelheid van uw menstruatiebloeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses seront ensuite ->

Date index: 2024-04-12
w