Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses supplémentaires et des explorations appropriées devront » (Français → Néerlandais) :

Si la symptomatologie évoque une ischémie cardiaque, il ne faut pas prendre de doses supplémentaires et des explorations appropriées devront être réalisées.

Waar men vermoedt dat dergelijke symptomen op ischemische hartziekte wijzen, moet geen dosis meer worden ingenomen en moet het benodigde onderzoek plaatsvinden.


Si un patient nécessite des posologies en dehors du régime de doses recommandé, les posologies adaptées de bêta-2-agoniste et de corticoïde en inhalateurs séparés, ou des doses appropriées de corticoïde inhalé seul, devront être prescrites.

Als een individuele patiënt doseringen nodig heeft die buiten het aanbevolen regime liggen, dienen de geschikte doseringen van de bèta-2-agonist en het inhalatiecorticosteroïd in aparte inhalatoren, of geschikte doseringen van het inhalatiecorticosteroïd alleen te worden voorgeschreven.


La dose peut ensuite être revue à la hausse ou à la baisse, si nécessaire par échelon de 12, ou 25 microgrammes par heure pour atteindre la dose la plus basse appropriée de Fentanyl Matrix EG selon la réponse et les besoins analgésiques supplémentaires (voir aussi rubrique 4.4).

Indien nodig kan de dosis vervolgens omhoog of omlaag getitreerd worden in stappen van 12 of 25 microgram/uur om de laagste noodzakelijke dosis Fentanyl Matrix EG te bereiken, afhankelijk van de respons en de behoefte aan aanvullende pijnverlichting (zie ook rubriek 4.4).


Il convient de prendre en considération la teneur en vitamine D (880 UI) des comprimés à croquer de Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer en cas de prescription d’autres médicaments contenant de la vitamine D. Des doses supplémentaires de calcium ou de vitamine D devront être prises sous surveillance médicale étroite.

Er moet rekening gehouden worden met het gehalte aan vitamine D (880 IE) in Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 IE kauwtabletten bij het voorschrijven van andere geneesmiddelen die vitamine D bevatten. Bijkomende dosissen calcium of vitamine D moeten onder strikt medisch toezicht genomen worden.


Il convient de prendre en considération la teneur en vitamine D (880 UI) des comprimés à croquer de Calci-BoneD3 1000 mg/880 U.I. , orange, comprimés à croquer en cas de prescription d’autres médicaments contenant de la vitamine D. Des doses supplémentaires de calcium ou de vitamine D devront être prises sous surveillance médicale étroite.

Er moet rekening gehouden worden met het gehalte aan vitamine D (880 IE) in Calci- BoneD3 1000 mg/880 I. E., orange kauwtabletten bij het voorschrijven van andere geneesmiddelen die vitamine D bevatten.


Anesthésie légère : Au cours d’essais cliniques, une décurarisation après un bloc neuromusculaire par sugammadex a été réalisée volontairement à mi-anesthésie, des signes d’anesthésie légère ont alors pu être observés (mouvement, toux, grimaces et succion de la sonde endotrachéale). En cas de décurarisation après un bloc neuromusculaire en cours d’anesthésie, des doses supplémentaires d’anesthésiques et/ou d’opiacés devront être administrées si besoin.

Lichte anesthesie: Wanneer in klinische onderzoeken de neuromusculaire blokkade tijdens de anesthesie met opzet werd opgeheven, werden soms tekenen van lichte anesthesie waargenomen (beweging, hoesten, grimassen en zuigen op de beademingstube).


Si malgré la réduction de dose ou l’interruption du traitement, la créatininémie reste significativement élevée et une anomalie persiste aussi sur d’autres marqueurs de la fonction rénale (par exemple protéinurie, syndrome de Fanconi), le patient devra être adressé à un néphrologue et des explorations supplémentaires spécifiques (telles que la biopsie rénale) pourront être envisagées.

Indien, ondanks dosisverlaging en onderbreking, het serumcreatinine significant verhoogd blijft en er ook een persisterende afwijking in een andere marker van de nierfunctie is (bijvoorbeeld proteïnurie, Fanconi-syndroom), dient de patiënt te worden verwezen naar een nefroloog en kunnen verdere gespecialiseerde onderzoeken (bijvoorbeeld nierbiopsie) worden overwogen.


En cas de douleur au niveau de la poitrine ou de symptômes compatibles avec une pathologie cardiaque ischémique, ne pas prendre de doses supplémentaires de zolmitriptan jusqu’à ce qu’une évaluation médicale appropriée ait eu lieu.

Als er pijn in de borstkas of symptomen optreden die consistent zijn met ischemisch hartlijden, mogen geen verdere doses van zolmitriptan worden ingenomen voordat er een geschikt medisch onderzoek is uitgevoerd.


w