Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier auprès des commissions » (Français → Néerlandais) :

web qui permet une gestion «simple» des actions de communication entre les différentes comités d’éthique, l’AFMPS, les sponsors et les chercheurs et qui suit également les différentes étapes de l’évaluation du dossier auprès des commissions d’éthique ●● Une concertation systématique pour les dossiers scientifiques plus complexes ●● La poursuite de l’optimalisation du fonctionnement des comités d’éthique pour les activités liées à la loi du 7 mai 2004 avec pour but de maintenir la Belgique compétitive et attractive comme pays d’accueil pour la recherche clinique dans un cadre européen

In 2007 ging veel aandacht naar een versterkte samenwerking van het FAGG met de commissies voor ethiek, met de volgende resultaten: ●● Een interactieve website met een webapplicatie die het “eenvoudige” beheer van de communicatieacties tussen de verschillende commissies voor ethiek, het FAGG, de sponsors en onderzoekers mogelijk maakt en ook de verschillende stadia van de evaluatie van het dossier bij de commissies voor ethiek opvolgt ●● Systematisch overleg voor de complexere


Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux gère également les recours introduits auprès des commissions d'appel par les dispensateurs de soins à l'encontre de décisions prises par les Chambres restreintes du Comité, les plaintes déposées contre des dispensateurs de soins auprès de la Commission de contrôle de la surconsommation ainsi que les recours introduits auprès de la Commission d'appel, par le dispensateur de soins ou par le service, contre des décisions des Commissions de contrôle de la surconsommation.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle beheert eveneens de beroepen die de zorgverleners bij de Commissies van beroep hebben ingesteld tegen beslissingen van de Beperkte Kamers van het Comité, de klachten die tegen zorgverleners zijn ingediend bij de Controlecommissie voor het overconsumptie, alsook de beroepen die de zorgverlener of de Dienst heeft ingesteld bij de Commissie van beroep tegen beslissingen van de Controlecommissies voor het overconsumptie.


Le Service du contrôle médical gère également les recours introduits auprès des commissions d'appel par les prestataires de soins à l'encontre de décisions prises par les Chambres restreintes du Comité, les plaintes déposées contre des prestataires de soins auprès de la Commission de contrôle de la surconsommation ainsi que les recours introduits auprès de la Commission d'appel, par le prestataire ou par le Service, contre les décisions des Commissions de contrôle de la surconsommation.

De Dienst voor geneeskundige controle beheert eveneens de beroepen die de zorgverleners bij de Commissies van beroep hebben ingesteld tegen beslissingen van de Beperkte Kamers van het Comité, de klachten die tegen zorgverleners zijn ingediend bij de Controlecommissie voor het overconsumptie, alsook de beroepen die de zorgverlener of de Dienst heeft ingesteld bij de Commissie van beroep tegen beslissingen van de Controlecommissies voor het overconsumptie.


Les hôpitaux qui ne peuvent respecter cette date doivent introduire un dossier auprès de la commission de conventions motivant la raison pour laquelle ils n’ont pu respecter cette date et présentant un planning prévoyant dans quel délai ils seront effectivement à même de facturer par voie électronique.

Ziekenhuizen die deze datum niet halen, moeten bij de overeenkomstencommissie een gemotiveerd dossier indienen met de reden waarom zij de datum niet kunnen halen en met een planning die voorziet binnen welke termijn zij wel elektronisch zullen kunnen factureren.


Après l’évaluation scientifique du dossier par la commission compétente, certains documents, tels que la notice et le RCP, doivent être adaptés à l’avis de la commission concernée.

Na de wetenschappelijke beoordeling van het dossier door de bevoegde commissie, moeten bepaalde documenten, zoals de bijsluiter en de SKP, worden aangepast aan het advies van de betrokken commissie.


et Chambres d’Appel (appelées à disparaître puisqu’il n’y a plus de procédure d’appel prévue pour les nouveaux dossiers introduits) Cette commission se compose d’une Chambre francophone et d’une Chambre néerlandophone

Kamers voor Beroep (uitdovend, aangezien er voor de nieuw ingediende dossiers geen beroepsprocedure meer voorzien is) Deze commissie bestaat uit een Nederlandstalige en een Franstalige Kamer


En fonction du dossier il s’agit de la Commission pour les médicaments à usage humain, la Commission pour les médicaments à usage vétérinaire, la Commission pour les médicaments homéopathiques à usage humain et vétérinaire ou la Commission pour les médicaments à base de plantes à usage humain.

In functie van het dossier gaat het hier om de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, de Commissie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, de Commissie voor homeopathische geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, of om de Commissie voor kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik.


Représentation nationale Plusieurs collaborateurs de l’AFMPS représentent le ministre de la Santé publique dans différentes commissions et plate-formes de concertation, telles que la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) et le Conseil Technique Pharmaceutique (CTP) de l’INAMI, la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques du SPF Economie et auprès de l’AFCN.

Nationale vertegenwoordiging Een aantal medewerkers van het FAGG vertegenwoordigen de minister van Volksgezondheid in een aantal commissies en overlegplatforms, zoals in de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) en de Technisch Farmaceutische Raad (TFR) van het RIZIV, in de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten van de FOD Economie en bij het FANC.


Lors des nombreuses discussions, plusieurs points d’attention ont été identifiés par le «Groupe Central» : ●● Backlogs (retard dans les dossiers d’enregistrements des médicaments à usage humain et des médicaments à usage vétérinaire, matières premières pour officines, implantation des officines, dispositifs médicaux) ●● Gestion des éventuelles situations de crise ●● Coordination de la représentation (inter)nationale de l’AFMPS ●● Différence entre les tâches de «Communication» et d’ «Information» ●● Portes d’entrée des dossiers i ...[+++]

geneesmiddelen voor menselijk gebruik en diergeneesmiddelen, grondstoffen voor officina’s, vestiging van officina’s, medische hulpmiddelen) ●● Beheer van mogelijke crisissituaties ●● Coördinatie van de (inter)-nationale vertegenwoordiging van het FAGG ●● Het verschil tussen het takenpakket van


- Pas de backlog Pour le rôle linguistique français, il n’y a plus de dossiers à soumettre à la Commission d’Appel et tous les dossiers d’appel ont été clôturés

- Geen backlog Voor de Franse taalrol zijn er geen dossiers meer voor te leggen aan de Kamer voor Beroep en zijn alle beroepsdossiers afgerond


w