Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier de kinésithérapie avait » (Français → Néerlandais) :

Le dossier de kinésithérapie avait déjà été instauré par l’arrêté royal précité du 18 décembre 2002.

Het kinesitherapeutisch dossier werd reeds ingevoerd bij voormeld koninklijk besluit van 18 december 2002.


Le fait que l’on envisage par deux fois la suppression du registre de prestations dans les alinéas qui suivent la définition du dossier individuel de kinésithérapie montre bien que telle était l’intention lorsqu’on a créé le dossier de kinésithérapie.

Dat men bij de invoering van het kinesitherapeutisch dossier wel degelijk de bedoeling had om het verstrekkingenregister af te schaffen blijkt uit het feit dat in de alinea’s die volgen op de beschrijving van het individueel dossier van de kinesitherapie tot twee keer toe de afschaffing van het verstrekkingenregister in het vooruitzicht werd gesteld.


L’arrêté royal du 18 décembre 2002 7 a en effet instauré l’obligation de tenir un dossier de kinésithérapie pour l’ensemble des patients.

Bij koninklijk besluit van 18 december 2002 7 was immers de verplichting ingevoerd om een kinesitherapeutisch dossier bij te houden voor alle patiënten.


‣ Une liste exhaustive énumère les éléments à conserver dans un dossier de kinésithérapie en fonction de la situation pathologique, ceci afin de conserver ces données à un seul endroit de la nomenclature et d’éviter des répétitions à d’autres endroits.

‣ Er wordt in een exhaustieve lijst opgesomd welke elementen in het kinesitherapeutisch dossier moeten worden bewaard in functie van de pathologische situatie. Dit om deze gegevens op één plaats in de nomenclatuur te bewaren en op andere plaatsen herhalingen te vermijden.


Il ressort clairement dudit arrêt royal que le dossier de kinésithérapie se substituerait au registre de prestations.

Uit dit koninklijk besluit blijkt duidelijk dat het kinesitherapeutisch dossier in de plaats zou komen van het verstrekkingenregister. 8


Le Secrétaire d’État à la Simplification administrative a en outre signalé que le registre, prévu comme moyen de maîtrise des dépenses croissantes en kinésithérapie et soins à domicile, n’avait pas atteint l’objectif fixé étant donné qu’une évolution à la hausse avait été constatée dans les dépenses totales.

Voorts wees de staatssecretaris voor administratieve vereenvoudiging erop dat het register, dat bedoeld was als middel tegen de stijgende uitgaven voor kinesitherapie en thuiszorg, het beoogde doel niet had bereikt gezien er een stijgende evolutie in de totale uitgaven werd vastgesteld.


Le dentiste-enquêteur avait droit à une rémunération de 70 C par dossier complet comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire, le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 25 C par dossier partiel comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire ou le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 10 C par adresse quand le ménage ne participait pas à l’enquête et que la visite n’avait pas abouti ni à un examen clinique, ni à un questionnaire rempli.

De tandarts-enquêteur had recht op een vergoeding van 70 E voor een volledig dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid, klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 25 E voor een partieel dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid of klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 10 E per adres indien het huisgezin toch afzag van deelname en het huisbezoek resulteerde noch in een ingevulde vragenlijst, noch in een klinisch onderzoek.


Le Conseil national avait écrit à la Chambre nationale des huissiers de justice et avait notamment émis l'avis que " s'il s'avérait indispensable de fouiller les pièces et dossiers du médecin, la présence d'un membre du Conseil provincial de l'Ordre était requise" .

De Nationale Raad had bij die gelegenheid aan de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders geschreven en in zijn advies o.m. gezegd dat " indien het noodzakelijk blijkt de stukken of dossiers te doorzoeken, de bijstand van een lid van de Raad van de Orde is vereist" .


Le dossier d'un interniste a été transmis à la demande du Conseil provincial du Luxembourg afin de vérifier si la surconsommation qui ressortait d'un dossier pénal à charge de l'intéressé, avait persisté.

Het dossier van een internist werd op verzoek van de Provinciale raad van Luxemburg overgemaakt om na te gaan of de overconsumptie die zich jaren voordien had voorgedaan en waarvoor de arts correctioneel werd veroordeeld, nog bestond.


Il faut cependant savoir qu’initialement, le Conseil provincial X. avait été sollicité par le ministère de la Région wallonne, direction de la Santé curative, pour qu’il donne son avis sur le droit du médecin coordinateur de consulter le dossier médical établi par un confrère traitant un résidant.

Men moet echter weten dat het aanvankelijk de Provinciale Raad X was die door het ministerie van het Waalse Gewest, directie Curatieve Geneeskunde, verzocht werd advies te verstrekken over het recht van een coördinerend arts om het medisch dossier in te kijken dat opgesteld werd door een collega die een bewoner behandelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier de kinésithérapie avait ->

Date index: 2023-09-14
w