Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le dossier doit comprendre les éléments suivants

Vertaling van "dossier doit comprendre " (Frans → Nederlands) :

Le dossier doit comprendre les éléments suivants :

Het dossier moet de volgende elementen bevatten :


En ce qui concerne la constitution et le contenu du dossier médical du médecin généraliste, le Conseil national renvoie avant toute chose à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général (DMG) suivant lequel le DMG doit comprendre les éléments suivants: " les données socio-administratives relatives au patient, l'anamnèse et les antécédents (maladies, interventions, vaccins reçus), une liste de problèmes (allergies, médication), les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins ains ...[+++]

Wat de samenstelling en inhoud van het medisch dossier van de huisarts betreft verwijst de Nationale Raad in eerste instantie naar artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier waarin wordt gezegd dat het A.M.D. de volgende gegevens dient te omvatten: “ de socio-administratieve gegevens m.b.t. de patiënt, ziektegeschiedenis van antecedenten (doorgestane ziekten, operaties, vaccinatiestatus), een lijst van de problemen (allergieën, medicatie), de verslagen van geneesheren-specialisten en a ...[+++]


En sus de la motivation du centre qui introduit le dossier, le dossier doit obligatoirement comprendre un second avis psychiatrique, sous forme d’un rapport médical circonstancié établi lors d’une consultation avec le patient, d’un service psychiatrique autre que celui du centre où se déroulera l’implantation.

Naast de motivering van het centrum die het dossier indient moet het dossier verplicht een psychiatrisch tweede advies, onder de vorm van een omstandig medisch verslag dat tijdens een consultatie met de patiënt opgesteld is, bevatten van een andere psychiatrische dienst dan die van het centrum waar de implantatie zal gebeuren.


Ce dossier doit au minimum comprendre les contacts avec les patients en vue de l’éducation et les conclusions de la prise en charge.

Dat dossier moet minstens de patiëntencontacten bevatten met het oog op de educatie, alsook de conclusies van de tenlasteneming.


Le dossier du patient doit comprendre l'évaluation pré-implantatoire ainsi que les documents justifiant à la fois l'indication et le choix spécifique du stimulateur cardiaque implanté ainsi que l'ensemble des résultats de chaque consultation de suivi associés aux éventuelles modifications des paramètres programmés.

- Het patièntendossier bevat de evaluatie van de patiènt voor de implantatie, alle stukken die de indicatie en de keuze van de pacemaker staven, evenals alle follow-up-gegevens en wijzigingen van de programmering.


Le dossier à introduire afin d’incorporer définitivement les coûts de l’achat et/ou de la construction/transformation/rénovation d’un bâtiment doit au moins comprendre les éléments suivants :

Het dossier dat moet worden ingediend om definitief de kosten voor de aankoop van een gebouw en/of de constructie/verbouwing/renovatie van een gebouw in het revalidatieforfait op te nemen, moet minstens de volgende elementen bevatten:


Le dossier technique doit comprendre :

Het technische bestand moet de volgende informatie bevatten:


Le dossier du patient doit également comprendre toutes les mesures réalisées durant les suivis ainsi que les programmations qui en ont résulté.

- Deze patièntendossiers dienen eveneens alle follow-up-metingen en de verschillende programmeringen te bevatten.


Le dossier d’information sur le produit cosmétique doit comprendre les éléments suivants :

Het productinformatiedossier moet een aantal elementen bevatten:


En ce qui concerne les documents se trouvant au domicile du patient, il convient de remarquer qu'une distinction doit être faite entre les documents administratifs proprement dits et les données individuelles spécifiques du dossier, médicales ou non, qui peuvent parfois comprendre des informations très confidentielles, et qui ne sont pas utiles pour l'inspection.

Omtrent de documenten die zich thuis bij de patiënt bevinden dient opgemerkt dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de eigenlijke administratieve documenten en de specifieke individuele, al dan niet medische, dossiergegevens die soms heel vertrouwelijke informatie kunnen bevatten en niet relevant zijn voor de inspectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier doit comprendre ->

Date index: 2022-06-02
w