Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier technique doit » (Français → Néerlandais) :

Le dossier technique doit comprendre :

Het technische bestand moet de volgende informatie bevatten:


Une demande de dérogation (article 5 du Règlement 648/2004/CE), accompagnée d’un dossier technique, doit néanmoins être introduite auprès des autorités belges (Service Maîtrise des risques), qui peuvent exiger des compléments d’informations dans des délais requis.

Een verzoek tot opheffing (artikel 5 van de verordening 648/2004/EG), samen met een technisch dossier, moet echter bij de Belgische autoriteiten (Dienst Risicobeheersing) worden ingediend.


La personne responsable doit notifier le produit cosmétique et détenir le dossier technique du produit à son adresse renseignée dans la notification.

Het is aan de verantwoordelijke persoon om het product te notificeren en het technisch dossier te bewaren op zijn opgegeven adres.


Lorsque le fabricant n’a pas utilisé les normes harmonisées ou lorsque ces dernières n’existent pas, il doit présenter son dossier technique à un organisme notifié qui l’examinera.

Wanneer de fabrikant geen geharmoniseerde normen heeft gebruikt of wanneer deze niet bestaan, moet hij zijn technische dossier overhandigen aan een aangemelde instantie, die het zal onderzoeken.


Outre les éléments techniques d'un dossier médical tels que les antécédents, la correspondance médicale et thérapeutique ainsi que les données diagnostiques, ce dossier doit également comporter, pour chaque bénéficiaire, les éléments suivants :

Dat dossier moet voor iedere rechthebbende naast de klinische elementen van een medisch dossier zoals de antecedenten, de medische en therapeutische briefwisseling en de diagnostische gegevens, het volgende bevatten :


Afin de pouvoir donner un accord, le médecin-conseil doit disposer dans son dossier d'une confirmation spécialisée du diagnostic émanant du médecin spécialiste traitant et d'une justification médicale détaillée qui, partant d'un bilan fonctionnel, décrit par quelles techniques kinésithérapeutiques ou physiothérapeutiques le résultat fonctionnel visé veut être atteint.

Om een akkoord te kunnen geven dient de adviserend geneesheer in zijn dossier te beschikken over een specialistische bevestiging van de diagnose door de behandelend specialist en over een uitgebreide medische verantwoording die, vertrekkend van een functioneel bilan, aangeeft via welke kinesitherapeutische of fysiotherapeutische technieken men het beoogde functioneel resultaat wil bereiken.


Via le checker v.4.0 (doit être utilisé à partir de 1.9.2013) (ZIP, 30.47 MB) les deux vérifications techniques peuvent être appliquées au dossier avant sa soumission, pour une procédure nationale ou une procédure « DCP/MRP » pour laquelle la Belgique est « CMS ». N’oubliez pas de désinstaller toutes les versions antérieures du checker avant d'installer la version 4.0 (version septembre 2013).

Via de checker v.4.0 (te gebruiken vanaf 1.9.2013) (ZIP, 30.47 MB) kunnen beide technische verificaties op het dossier uitgevoerd worden vóór de indiening ervan in het geval van een NP of een DCP/MRP waarvoor België optreedt als CMS (Vergeet niet eerdere versies van de checker te deïnstalleren alvorens checker 4.0(september 2013) te installeren).


Le score auquel un dossier doit se conformer pour chacune des vérifications techniques, pour être accepté par l’AFMPS est déterminé via une «road map (DOC, 20 Kb)» (mise à jour - mai 2008).

De score voor beide technische verificaties, waaraan een dossier moet voldoen, om door het FAGG aanvaard te worden, wordt bepaald via een «road map» (DOC, 20 Kb) (laatste update mei 2008).


Pour cela, il doit disposer d’un ordinateur techniquement compatible (2), sur lequel est installé son logiciel de gestion de la pharmacie (3) permettant de rechercher le NISS du bénéficiaire, de faire appel à des services Web, et d’enregistrer les données dans le dossier patient (3b).

Daartoe moet hij over een compatibel besturingssysteem beschikken (2), waarop zijn beheerssoftware van de apotheek is geïnstalleerd (3) en waarmee men het INSZ-nummer van de rechthebbende kan opzoeken, webservices kan gebruiken en de gegevens in het patiëntendossier kan registreren (3b).


La plate-forme eHealth doit vérifier si les logiciels de gestion des dossiers électroniques des patients répondent aux normes, standards et spécifications fonctionnels et techniques en matière d’ICT.

Het eHealth-platform moet nagaan of de softwarepakketten voor het beheer van elektronische patiëntendossiers voldoen aan ICT-gerelateerde functionele en technische normen, standaarden en specificaties.


w