Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Difficulté à préparer des boissons
Dossier de chaise percée
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Prise régulière de laxatifs
Préparation anti-démangeaisons pour la varicelle
Préparation de la peau préopératoire
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
évaluation de la capacité à préparer un repas

Traduction de «dossier en préparation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie








évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden










Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suivront ensuite une vérification et une évaluation des dossiers, l’ajout de compléments aux dossiers, la préparation du jugement, la convocation des jurys ainsi que la communication des résultats au groupe de travail au sein du Comité de l’assurance.

Daarop volgt een nazicht en evaluatie, een vervollediging van de dossiers, de voorbereiding van de jurering, het samenroepen van de jury’s, en het voorleggen van de resutlaten aan de werkgroep binnen het Verzekeringscomité.


Suivront ensuite une vérification et une évaluation des dossiers, l’ajout de compléments aux dossiers, la préparation du jugement, la convocation des jurys ainsi que les résultats au groupe de travail au sein du Comité de l’assurance.

Daarop volgt een nazicht en evaluatie, een vervollediging van de dossiers, de voorbereiding van de jurering, het samenroepen van de jury’s, en het voorleggen van de resultaten aan de werkgroep binnen het Verzekeringscomité.


Depuis 2005, un collaborateur scientifique a été engagé qui s'occupe de constituer les dossiers en préparation des groupes de travail et qui assure le soutien du fonctionnement journalier du Conseil.

Vanaf 2005 werd een wetenschappelijk medewerker aangenomen die de dossiers samenstelt ter voorbereiding van de werkgroepen en die de dagelijkse werking van de Raad ondersteunt.


Il s’agit de donner au Groupe de direction et aux agents de la section Accréditation de l’INAMI le temps de vérifier le dossier en préparation du Groupe de direction de l’accréditation et à celui-ci de se prononcer sur une nouvelle accréditation pour le médecin concerné.

Het heeft tot doel om de Accrediteringsstuurgroep en de personeelsleden van de afdeling Accreditering van het RIZIV de tijd te geven om het dossier te onderzoeken dat in de Accrediteringsstuurgroep wordt voorbereid, zodat deze zich kan uitspreken over een nieuwe accreditering voor de betrokken arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, le dossier de notification doit être complété par toutes les données sur la nature, la toxicité et la quantité des principales substances actives ; le dossier complet sera soumis pour avis à la Commission d'avis des préparations de plantes.

In dit geval moet het notificatiedossier aangevuld worden met alle gegevens over de aard, de toxiciteit en de hoeveelheid van de belangrijkste werkzame stoffen en zal het volledige dossier door de dienst voor advies voorgelegd worden aan de Commissie van Advies voor Plantenbereidingen.


La valeur-cible ‘‘maximum 40 jours ouvrables pour la préparation de 100 % des dossiers’’ est un délai maximum que le Service doit respecter pour chaque dossier dans des circonstances normales.

De streefwaarde “maximum 40 werkdagen voor de voorbereiding van 100% van de dossiers” is een maximale termijn dat die de Dienst in normale omstandigheden voor ieder dossier moet respecteren.


prépare et soumet les dossiers au CMI envoie les dossiers d’assurés à examiner en province encode les décisions pour leur envoi aux organismes assureurs.

voorbereiden en voorleggen van de dossiers aan de GRI opsturen naar de provincie van de dossiers van verzekerden voor onderzoek invoeren van de beslissingen alvorens ze naar de V. I. te versturen.


En principe, un dossier doit être constitué de façon aussi complète que possible et le FAM attend des demandeurs qui postulent une indemnisation qu’ils préparent leur dossier aussi précisément que possible 40 .

In principe dient een dossier zo compleet mogelijk te worden samengesteld en wordt er ook bij het FMO van de aanvragers van een schadeloosstelling verwacht om zo uitvoerig mogelijk hun dossier samen te stellen 40 .


Pour chaque dispensateur dont la demande d’accréditation pose un problème, le service prépare un dossier anonymisé qui contient tous les éléments utiles : formulaire d’inscription et grille d’activités, attestations de participation à des formations, courriers du dispensateur, certificats médicaux ainsi qu’un résumé de la situation sous la forme d’une grille assortie de commentaires du service sur le dossier.

Van elke zorgverlener wiens accrediteringsaanvraag voor problemen zorgt, bereidt de dienst een geanonimiseerd dossier op dat alle nuttige gegevens bevat: inschrijvingsformulier en activiteitenrooster, deelnemingsattesten van de opleidingen, briefwisseling van de zorgverlener, medische attesten en ook een overzicht van de situatie in de vorm van een rooster met commentaren van de dienst over het dossier.


Entre-temps, le Réseau des CMM prépare différents dossiers comme : la formulation de propositions pour clarifier la législation, la préparation d’un règlement d’ordre intérieur avec une description de procédures, la collaboration avec les instances concernées pour la réalisation d’une source authentique et la rédaction de définitions en matière de matériel médical.

Het Netwerk van CMM is inmiddels volop in touw om verschillende dossiers voor te bereiden: het formuleren van voorstellen ter verduidelijking van de wetgeving, het voorbereiden van een huishoudelijk reglement met een beschrijving van procedures, het samenwerken met de betrokken instanties onder meer betreffende het realiseren van een authentieke databron en het opstellen van definities binnen het domein van medische materialen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier en préparation ->

Date index: 2023-12-16
w