Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier électronique en cr-cmi a nécessité » (Français → Néerlandais) :

d’invalidité de l’assuré à examiner), est réalisé. Cette consultation du dossier électronique en CR-CMI a nécessité bien entendu des aménagements, notamment logistiques et informatiques (sécurisation des accès des postes de travail).

elektronisch dossier door de G.C. -G.R.I. heeft uiteraard aanpassingen gevergd, meer bepaald op het vlak van logistiek en informatica (beveiliging van de toegang van de werkplekken).


Cette consultation du dossier électronique en CR-CMI a nécessité bien entendu des aménagements, notamment logistiques et informatiques (sécurisation des accès des postes de travail).

Die raadpleging van het elektronisch dossier door de G.C. -G.R.I. heeft uiteraard aanpassingen gevergd, meer bepaald op het vlak van logistiek en informatica (beveiliging van de toegang van de werkplekken).


- L’engagement, prévu pour le 1er octobre 2007, de l’extension vers les sites provinciaux (Commissions régionales du Conseil médical de l’Invalidité, CR-CMI, chargées de l’examen médical des assurés) avec une transmission électronique cryptée bidirectionnelle (soit la possibilité pour la province de consulter le dossier

- De verbintenis, met streefdatum 1 oktober 2007, van een uitbreiding naar de provinciale sites (Gewestelijke Commissies van de Geneeskundige Raad voor de Invaliditeit GC-GRI, die met het lichamelijk onderzoek van de verzekerden zijn belast) met een elektronische geëncrypteerde dossieroverdracht in beide richtingen (de mogelijkheid voor de provincie om het invaliditeitsdossier van de te onderzoeken verzekerde te raadplegen) is gerealiseerd. Die raadpleging van het


extension du système informatisé à l’ensemble des fiches primaires de tous les OA ; tous les dossiers des OA 2, 4 et 6 sont implémentés en edid ; les dossiers «indépendants » sont aussi en edid (scannés lorsqu’une pièce entre) ; extension vers les CR-CMI (possibilité pour les médecins de consulter le dossier en ligne),.

uitbreiding van het informaticasysteem voor alle primaire dossiers en voor alle VI’s: de dossiers voor de VI 2, 4 en 6 zijn al geïmplementeerd in edid ; de dossiers voor de zelfstandigen zitten eveneens in edid (ingescand van zodra een document ontvangen wordt); uitbreiding naar GC-GRI (geneesheren hebben de mogelijkheid om online een dossier te consulteren),.


Extension du nombre de médecins, membres de la Commission supérieure du CMI, utilisant le programme E-did, ce qui nécessitera la mise en place de l’infrastructure et de la logistique nécessaires (local de la Commission restreinte, local de réunion pour la séance plénière du CMI qui doit offrir la possibilité de consulter les dossiers électroniques présentés).

GRI, die het programma E-did gebruiken, hetgeen de installatie van de nodige infrastructuur en logistiek zal vereisen (lokaal van de Beperkte commissie, vergaderlokaal voor de plenaire vergadering van de GRI, dat de mogelijkheid tot raadpleging van de voorgestelde elektronische dossiers moet bieden).


Au total 1.859 dossiers présentés en 291 séances de CR-CMI (et 6 visites à domicile) furent évalués. Sur la base de 4 critères d’évaluation, 221 “anomalies” furent constatées, c’est à dire dans 11,4% des dossiers.

Er zijn in totaal 1.859 dossiers geëvalueerd, die zijn voorgelegd in 291 vergaderingen van de GCGRI (en 6 huisbezoeken): op basis van 4 evaluatiecriteria zijn 221 “anomalieën” vastgesteld, met andere woorden, in 11,4% van de dossiers.


- difficulté de fonctionnement des CR-CMI : administration lourde, sollicitation incompressible des ressources du SECM, augmentation constante du nombre de dossiers, problèmes de convocations.

- Moeizame werking van de GCGRI: logge administratie, beslag op de capaciteit van de DGEC op een niet-samendrukbare wijze, permanente stijging van het aantal dossiers, oproepingsproblemen.


L’accès du médecin au dossier médical partagé nécessite son identification par la carte d’identité électronique et le contrôle de sa qualification de médecin par le cadastre des professions de santé instauré par l’autorité ministérielle.

De toegang van de arts tot het gedeeld gezondheidsdossier vereist zijn identificatie aan de hand van de electronische identiteitskaart en de controle van zijn hoedanigheid van arts via het door het ministeriële gezag ingevoerde kadaster van de gezondheidsberoepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier électronique en cr-cmi a nécessité ->

Date index: 2022-07-20
w