Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers de soumission doivent nous " (Frans → Nederlands) :

Les dossiers de soumission doivent nous parvenir avant le 31 mai 2013.

De kandidatuurdossiers dienen ons voor 31 mei 2013 te bereiken.


En pratique : - Procédure nationale : français ou néerlandais, selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement - Procédures européennes: anglais Le RCP, la notice et les emballages doivent toujours être soumis en français ou en néerlandais selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement Echantillons La remise d’échantillons n’est pas obligatoire à la soumission du dossier mais le demandeur doit en fournir à la demande éventuelle de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Praktisch: - Nationale procedure: Frans of Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder ; - Europese procedures: Engels. De SKP, de bijsluiter en de verpakkingen moeten altijd voorgelegd worden in het Frans of in het Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder.


Les informations qui doivent être fournies par les titulaires dès la soumission du dossier seront bien précisées.

De informatie die moet worden verstrekt, al bij de indiening van het dossier, door de vergunninghouders, zal goed worden gedefinieerd.


Remerciements : Nous souhaitons remercier Stephan Devriese pour son aide dans la demande des données ainsi qu’ Imgard Vinck pour son aide dans “la soumission du dossier pour le comité d’éthique”

Acknowledgements: We wensen Stephan Devriese te bedanken voor zijn hulp bij de gegevensaanvraag en Imgard Vinck voor haar hulp bij de indiening van het dossier bij het ethisch comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers de soumission doivent nous ->

Date index: 2023-05-11
w