Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers médicaux invalides en vue du dossier médical » (Français → Néerlandais) :

m Scannage de plus de 16.000 dossiers médicaux invalides en vue du Dossier Médical Électronique (DME). m Exploitation de l'ensemble des flux reçus via les canaux électroniques. m Informatisation et automatisation des procédés de traitement et optimisation des transactions. m Amélioration des procédures de travail en vue d'accroître la qualité et de réduire les délais de traitement. m Accroître la polyvalence au sein du département « Paiements » suite à la fusion. m Préparation au respect des critères de performance 2014.

m Meer dan 16.000 medische dossiers scannen met het oog op het elektronische medisch dossier (EMD). m Van alle stromen gebruikmaken die we via de elektronische kanalen ontvangen. m De behandelingsmethodes informatiseren en automatiseren, en de transacties zo goed mogelijk verbeteren. m De werkprocedures verbeteren om de kwaliteit te verhogen en de doorlooptijden van de dossiers te verkorten. m De polyvalentie binnen de afdeling " Betalingen" na de fusie verhogen. m Voorbereiding op de naleving van de prestatiecriteria 2014.


En 2004, le nombre de documents relatifs aux dossiers médicaux à traiter sur base annuelle est élevé (environ 170.000), de même que le nombre de dossiers à gérer: on compte un effectif total de 221.000 invalides.

In 2004 ligt het aantal documenten betreffende de te behandelen geneeskundige dossiers op jaarbasis hoog (ongeveer 170.000) evenals het aantal te beheren dossiers: in totaal gaat het om een bestand van 221.000 invaliden.


Il est défendable d'introduire les annotations personnelles dans le dossier médical électronique, à condition d’introduire une protection supplémentaire et différente à celle qui est prévue pour les données relatives à des tiers, tout comme il peut aussi être préconisé de les rassembler dans un fichier distinct -électronique ou manuel- tout à fait séparé du fichier des dossiers médicaux électroniques.

Het is verdedigbaar de persoonlijke notities, mits een extra beveiliging die zich dient te onderscheiden van deze bestemd voor gegevens betreffende derden, in het elektronisch medisch dossier op te nemen zoals men ook kan voorstaan hen onder te brengen in een afzonderlijk bestand – elektronisch of manueel – dat volledig gescheiden is van het bestand voor elektronische medische dossiers.


Un conseil provincial demande au Conseil national de confirmer sa position déontologique concernant le problème de la gestion des dossiers médicaux dans les centres d’encadrement des élèves, à savoir la distinction à faire entre le dossier multidisciplinaire et le dossier médical spécifique.

Een provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad zijn deontologisch standpunt betreffende het probleem van het beheer van de medische dossiers in de Centra voor Leerlingenbegeleiding te bevestigen, namelijk het onderscheid tussen het multidisciplinair dossier en het specifiek medisch dossier.


le médecin généraliste gère au moins 150 dossiers médicaux globaux (DMG) le médecin généraliste emploie au moins un tiers d’équivalent temps plein, lié par un contrat de travail le médecin généraliste utilise un dossier médical électronique labellisé.

De huisarts beheert minstens 150 Globaal Medische Dossiers (GMD) De huisarts stelt minstens een derde van één voltijds equivalent tewerk met een arbeidsovereenkomst De huisarts maakt gebruik van een gelabeld elektronisch medisch dossier.


8 250 EUR par an pour un regroupement de minimum 2 M.G. agréés, si : le regroupement gère minimum 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie minimum 1/2 équivalent temps plein sous contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical informatisé (DMI) labellisé.

8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 erkende huisartsen, als de groepering minstens 500 globale medische dossiers (GMD) beheert de groepering minstens de helft van een voltijds equivalent met een arbeidsovereenkomst in dienst heeft de huisartsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).


l’accord de coopération concerne au moins 2 M.G. agréés le regroupement gère au moins 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie au moins 1/2 équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique (DME) labellisé

8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 huisartsen als er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 2 erkende huisartsen de groepering minstens 500 GMD beheert de groepering minstens de helft van 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).


Depuis plusieurs années, cette application IT permet de traiter électroniquement les dossiers d’invalidité, tant au niveau de la gestion interne des dossiers du point de vue administratif et médical, que pour la communication des décisions via un flux électronique sortant vers les OA (via Carenet).

Sedert verschillende jaren staat deze IT-toepassing in voor de elektronische behandeling van de invaliditeitsdossiers, zowel op vlak van het intern beheer van de dossiers op


Dans ce cadre, elle désire promouvoir l’usage fonctionnel du dossier médical global, qui comporte les données médicales et socio-administratives significatives au sujet de l’assuré sur les plans préventif et curatif, en vue d’une dispensation de soins de qualité et d’une organisation efficace des soins médicaux au sens de l’article 36 de la loi coordonnée.

In dit kader wenst zij het functioneel gebruik van het globaal medisch dossier, dat de relevante medische en socio-administratieve gegevens van een verzekerde bevat op preventief en op curatief vlak, te bevorderen met het oog op een kwalitatieve zorgverlening en een doeltreffende organisatie van de geneeskundige verzorging zoals bedoeld in artikel 36 van de gecoördineerde wet.


D Defined daily dosis DDD . e Partie, VI, 5 Déclaration relative à une demande d’euthanasie . e Partie, X, 2 Délégation d’actes médicaux . e Partie, III, 1 Demandeurs d’asile : assurabilité . e Partie, II, 3 Déontologie . e Partie, I, 4 et III, 8 Dépistage cancer du sein . e Partie, IV, 4 Diabète . e Partie, III, 3 et XI Diabète : avis diététique . e Partie, XI Diabète : soins de podologie . e Partie, XI Diabète : soins infirmiers . e Partie, III, 3 Documents internes . e Partie, V, 5 Dossier ...[+++] médical . re Partie, II, 3 et 4 e Partie, IV, 2 et V, 1 Dossier médical global (DMG) . e Partie, V Droits du patient . e Partie, IV et 2 e Partie, I, 4

D Defined daily dosis (DDD) . e Deel, VI, 5 Delegeren van taken . e Deel, III, 1 Deontologie . e Deel, I, 4 / 2e Deel, III, 8 Derdebetalersregeling . e Deel, III, 4 Diabetes . e Deel, III, 3 en XI Diabetes: verpleegkundige zorg . e Deel, III, 3 Diabetes: voedingsadvies . e Deel, XI Diabetes: voetverzorging . e Deel, XI Diabetespas . e Deel, II, 3 / 4 e Deel, III, 4 Dienst Geneeskundige Evaluatie en controle (DGEC) . e Deel, VI, 2




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers médicaux invalides en vue du dossier médical ->

Date index: 2021-03-13
w