Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Névrose de compensation
Psychogène
Service de médecine

Traduction de «douleur au médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette enquête a été initiée par le Dr Uwe Kern, anesthésiste et médecin généraliste spécialisé dans le traitement de la douleur, la chirothérapie et la médecine sportive, du Centre de la douleur et de médecine palliative de Wiesbaden.

Dr. Uwe Kern, arts voor anesthesie en algemene geneeskunde, gespecialiseerd in pijntherapie, chiropraxie en sportgeneeskunde, van het Palliatieve en Pijncentrum in Wiesbaden, nam het initiatief voor het grootschalige onderzoek.


En médecine générale, l’amélioration des traitements contre la douleur et la prise en charge de la fin de vie ont bouleversé la pratique des médecins ainsi que le vécu des malades.

In de algemene geneeskunde hebben de verbeterde pijnbestrijdende behandelingen en de aanpak van het levenseinde voor een omwenteling gezorgd in de medische praktijk en in de beleving door de zieken.


Écoutons les propos du Dr Michel Vanhalewyn, médecin généraliste à Bruxelles (Société scientifique de Médecine générale), qui a vécu cette évolution du traitement de la douleur de près.

We citeren in dit verband dr. Michel Vanhalewyn, huisarts in Brussel (Société scientifique de Médecine générale), die deze evolutie in de pijnbehandeling van dichtbij heeft beleefd.


Psychotherapie & Dieptepsychologie). MASQUELIER Etienne (Médecine {douleur chronique et revalidation}, UCL - Centre de la douleur) MAQUET Didier (Physiothérapie, CHU Liège) MOORKENS Greta (Médecine générale (interniste),UZ Antwerpen) NEERINCKX Eddy (Kinésithérapie, VUB) NIJS Jo (Kinésithérapie, KULeuven Fac.

Psychotherapie & Dieptepsychologie) (Revalidatiearts, UCL -Centre de la douleur) (Fysiotherapie, CHU Liège) (Algemeen inwendige ziekten (Internist),UZ Antwerpen) (Kinesitherapie, VUB) (Kinesitherapie, KULeuven Fac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon une enquête menée dans toute l'Allemagne par le Centre de la douleur et de médecine palliative de Wiesbaden, 74,1 % des hommes amputés et 76,8 % des femmes amputées souffrent de douleurs fantômes.

Volgens een onderzoek van het Palliatieve en Pijncentrum Wiesbaden in heel Duitsland lijdt 74,1% van alle mannen met een amputatie en 76,8% van alle vrouwen met een amputatie aan fantoompijnen.


Si votre douleur n'est pas suffisamment contrôlée, parlez-en à votre médecin. Il pourra adapter les doses ou vous prescrire un autre produit (supplémentaire).

Indien je pijn niet voldoende onder controle is, zeg dat dan tegen je arts, zodat die de dosis kan aanpassen of een ander middel kan (bij)geven.


Pour le traitement des douleurs fantômes, la médecine traditionnelle privilégie souvent un traitement médicamenteux par analgésiques, qui peut toutefois avoir de sérieux effets secondaires.

In de traditionele geneeskunde wordt fantoompijn meestal behandeld met pijnstillers, die echter ernstige bijwerkingen kunnen hebben.


Si vous souffrez de douleurs lombaires sur une plus longue durée, vous devriez en parler à votre médecin et envisager un traitement.

Als u lange tijd last hebt van lumbago, moet u naar de arts gaan en nadenken over een behandeling.


Si vous ressentez néanmoins des douleurs, informez-en le personnel soignant ou le médecin, cette mesure ne vous convenant pas.

Voelt u dan alsnog pijn, informeer dan uw verzorgingspersoneel of uw arts, omdat deze voorzorgsmaatregel dan niet geschikt is voor u.


Afin qu'une maladie aiguë ne devienne pas chronique, vous devez consulter un médecin dès les premiers signes d'alerte comme une rougeur, une chaleur excessive, une enflure et des douleurs.

Om te voorkomen dat een acute aandoening chronisch wordt, moet men bij de eerste waarschuwingssignalen, zoals roodheid, warmte, zwelling en pijn naar de arts gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur au médecin ->

Date index: 2023-12-07
w