Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "douleur que nous ressentons " (Frans → Nederlands) :

De quel endroit du corps provient la douleur que nous ressentons ? etc.

Ons lichaam is ook in staat om zelf krachtige bestanddelen af te scheiden die de pijn onderdrukken.


Plus que jamais, nous ressentons des différences de mentalité entre les générations.

Nu, meer dan ooit, voelen wij de mentaliteitsverschillen tussen de generaties.


Nous la ressentons comme une rupture unilatérale et injustifiée du Pacte médical (qui aura bientôt 50 ans) et comme une atteinte à l’essence des professions libérales.

Onze beroepsvereniging ervaart dit als een unilaterale en onrechtmatige verbreking van het Medische Pact (dat binnenkort vijftig jaar zal bestaan), én als een aanfluiting van het wezen van de vrije beroepen.


On ne peut ignorer sans plus l'importante nuance qu'il y a entre la réclame et la publicité, telle que nous la ressentons, dans la mesure où la réclame comporte la connotation du recrutement.

Dit heeft het voordeel dat er naar vertaling van teksten, minder verwarring mogelijk is, daar het woord “reclame” als dusdanig niet bestaat onder de taalgrens. Aan het belangrijke verschil in nuancering tussen reclame en publiciteit zoals wij dat aanvoelen, waar reclame duidelijk meer het wervende karakter aangeeft, kan men zomaar niet voorbijgaan.


Il n’empêche que nous ressentons la frustration des étudiants et des familles dans cette situation.

Dit neemt niet weg dat wij de frustratie van de studenten en hun families in deze situatie begrijpen.


C’est à ces douleurs que nous allons nous intéresser, en prenant le lumbago aigu comme exemple.

We zullen dieper ingaan op deze pijn door het voorbeeld van acute lumbalgie te nemen.


Pour des raisons de cohérence, nous avons essayé de nous en tenir aux définitions générales utilisées par l’International Association for the Study of Pain (IASP) qui définit la douleur comme ‘une expérience sensorielle et émotionnelle désagréable, associée à un dommage tissulaire réel ou potentiel, ou décrite en termes d’un tel dommage.

Omwille van de consistentie hebben we geprobeerd zo dicht mogelijk aan te sluiten bij de algemene definities van de International Association for the Study of Pain (IASP) die pijn omschrijft als ‘een onprettige sensorische en emotionele ervaring veroorzaakt door feitelijke of mogelijke weefselschade, of die beschreven wordt in termen van weefselschade’. Deze definitie is ruim, maar vaag.


Quand la douleur s’évanouit rapidement d’elle-même, nous pouvons en déduire que notre corps gère efficacement la situation (après s’être cogné à un meuble, par exemple).

Als de pijn snel vanzelf verdwijnt, mogen we hieruit besluiten dat ons lichaam de situatie efficiënt onder controle heeft (bijvoorbeeld nadat we tegen een meubelstuk zijn gelopen).


Non, parce que la douleur est le moyen utilisé par le corps pour nous signaler qu’il se passe quelque chose d’anormal, qui est ou qui pourrait être dangereux.

Nee, omdat pijn het middel is dat door ons lichaam wordt gebruikt om aan te duiden dat er waarschijnlijk iets abnormaal gaande is, dat gevaarlijk is of gevaarlijk kan zijn.


Conformément aux guides de pratique clinique, nous sélectionnons le paracétamol comme premier choix pour le traitement des douleurs 33-35 .

Conform met de richtlijnen is paracetamol onze eerste keuze bij pijn 33-35 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur que nous ressentons ->

Date index: 2022-05-13
w