Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit de négociation collective prévu » (Français → Néerlandais) :

Un syndicat de médecins a avancé l’argumentation selon laquelle ces dispositions entraînaient des discriminations illicites et constituaient une violation des règles de répartition des compétences de même qu’un préjudice du droit de négociation collective prévu dans l’article 23 de la Constitution, du principe général de sécurité juridique et des règles du droit communautaire relatif au droit de concurrence:

Een artsensyndicaat argumenteerde dat deze bepalingen ongeoorloofde discriminaties inhielden en een schending vormden van de bevoegdheidsverdelende regels en ook afbreuk deden aan het recht op collectief onderhandelen vervat in artikel 23 van de Grondwet, het algemeen beginsel van de rechtszekerheid en de regels van het gemeenschaprecht betreffende het mededingingsrecht.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils so ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder de toepassing valt van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten in het bevoegde paritair comi ...[+++]


Dans le secteur privé, les travailleurs occupés à temps partiel se voient proposer d’office d’augmenter la durée hebdomadaire de travail inscrite dans leur contrat, dans les conditions prévues par l’article 4 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981 concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel.

In de private sector, worden de deeltijdse werknemers voorgesteld om, binnen de voorwaarden voorzien door artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst n° 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, de wekelijkse arbeidsduur ingeschreven in hun arbeidsovereenkomst automatisch te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de négociation collective prévu ->

Date index: 2024-01-12
w