Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit social belge » (Français → Néerlandais) :

Le droit social belge (droit du travail et assurance maternité) a été adapté en vue de le rendre conforme aux principes dégagés dans la directive précitée, ce qui s’est traduit notamment par l’extension de l’indemnisation aux nouvelles situations visées en droit du travail (travail de nuit et titulaires accouchées).

Het Belgische sociaal recht (arbeidsrecht en moederschapsverzekering) werd dus aangepast om het in overeenstemming te brengen met de principes die in de voormelde richtlijn zijn vervat. Dit heeft de vorm aangenomen van een uitbreiding van de vergoeding tot de nieuwe situaties die in het arbeidsrecht worden bedoeld (nachtwerk en werkneemsters na de bevalling).


Peuvent donc recevoir la carte SIS, des assurés sociaux qui ne relèvent pas de la sécurité sociale belge mais qui bénéficient ou qui demandent à bénéficier de droits auprès d’une institution de sécurité sociale belge.

Bijgevolg kunnen sociaal verzekerden die niet onder (de toepassing van) de Belgische sociale zekerheid vallen, maar die sociale prestaties genieten of vragen te genieten door tussenkomst van een instelling van sociale zekerheid, de SIS-kaart ontvangen.


II. Manuel de droit de la sécurité sociale belge – Édition 2009 331

II. Handboek Belgisch Socialezekerheidsrecht - Editie 2009 331


Le droit de la sécurité sociale belge comporte quelques milliers de lois et d’arrêtés encore en vigueur.

Het Belgische socialezekerheidsrecht omvat enkele duizenden nog van kracht zijnde wetten en besluiten.


La huitième édition de ce manuel de référence analyse les principes généraux de l’ensemble du droit de la sécurité sociale belge, les auteurs ayant volontairement évité de trop entrer dans les détails.

De achtste editie van dit toonaangevende handboek ontleedt de algemene beginselen van het volledige Belgische socialezekerheidsrecht, waarbij de auteurs bewust hebben vermeden te zeer in detail te treden.


Sur base de ce document, vous avez la possibilité de vous inscrire à la sécurité sociale belge et de bénéficier de tous les remboursements médicaux en Belgique tout en gardant l’entièreté de vos droits dans votre pays d’origine.

Based on this document, you can register to the Belgian social security and benefit from all the medical reimbursements in Belgium while fully protecting your rights in your country of origin.


Ceux-ci doivent être âgés d'au moins 17 ans, bénéficier du droit aux allocations familiales de la sécurité sociale belge et se munir de la carte européenne d'assurance maladie.

De studenten moeten minstens 17 jaar oud zijn, het recht op kinderbijslag in de Belgische sociale zekerheid genieten en een Europese Ziekteverzekeringskaart hebben.


- ou en vertu d'un accord en matière de sécurité sociale (tel que, par exemple, les accords passés par la Belgique avec des pays tiers en matière de sécurité sociale), ont droit, lors de leur séjour dans un hôpital belge, à des soins médicaux conformément aux règles applicables en vertu de l'assurance belge obligatoire pour les soins médicaux à la charge du pays où ils sont assurés pour leurs dépenses de santé.

- dan wel op grond van een overeenkomst inzake de sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de door België met derde landen afgesloten overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid), tijdens een opname in een Belgisch ziekenhuis recht hebben op geneeskundige zorg overeenkomstig de regels die gelden krachtens de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste van het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn.


« Les bénéficiaires des œuvres sociales de la Société nationale des Chemins de fer belges, qui ne peuvent pas invoquer une autre qualité, sont inscrits de plein droit à la Caisse des Soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges.

«De rechthebbenden van de sociale werken van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen die geen andere hoedanigheid kunnen inroepen, zijn van rechtswege ingeschreven bij de Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


Les dispositions de la présente circulaire, en particulier en rapport avec l’octroi d’un remboursement contre un pourcentage moyen de 75 %, ne sont toutefois pas applicables à la situation d’un assuré social qui se rend à l’étranger dans le but de se faire soigner et qui, sur base de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne (entre-temps codifiée dans la Directive 2011/24/UE du 09.03.2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé), a droit au remboursement des soins de santé en ap ...[+++]

De bepalingen van deze Omzendbrief, en meerbepaald deze met betrekking tot het toekennen van een tegemoetkoming tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 %, zijn evenmin van toepassing in de situatie dat een verzekerde naar het buitenland reist met het doel zich daar te laten behandelen en op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (thans gecodificeerd in de Richtlijn 2011/24/EU van 09.03.2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg) recht heeft op een vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische




D'autres ont cherché : droit social belge     bénéficier de droits     sécurité sociale     sécurité sociale belge     manuel de droit     droit     l’ensemble du droit     vos droits     bénéficier du droit     ont droit     hôpital belge     plein droit     des œuvres sociales     fer belges     d’un assuré social     santé belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit social belge ->

Date index: 2024-08-26
w